YOU SAID:
she said "do you love me?" I told her "only partly, I only bed and mama I'm sorry"
INTO JAPANESE
彼女「私を愛しているか?」私が彼女に言った"だけで部分的に、私だけベッドし、ママごめんなさい」
BACK INTO ENGLISH
Her "do you love me?" I said to her "only in partly to the bed I just, I'm sorry MOM."
INTO JAPANESE
彼女「私のこと愛して?」私は彼女に言った、「でのみ部分的に私はちょうど寝るごめんよママ」
BACK INTO ENGLISH
Her "you love me?" I said to her, "only partially to sleep I just I'm sorry Mama"
INTO JAPANESE
彼女「あなた愛している?」私は彼女に言った」だけで部分的に寝る私だけ私は申し訳ありませんがママ」
BACK INTO ENGLISH
She "loves you?" I said to her "only in partially to sleep I just I sorry MOM"
INTO JAPANESE
彼女はあなたを愛している?"私は彼女に "部分的にしか眠れないと言っただけです。私はちょっと残念です。"
BACK INTO ENGLISH
She loves you? "I was her" just said I can't sleep only partially. I am kinda sorry. "
INTO JAPANESE
彼女はあなたを愛しているか。部分的にしか寝られないは言った「私は彼女」だけ。ちょっとごめんなさい"
BACK INTO ENGLISH
She loves you? Not sleeping only partially told me she said simply. Hey I'm sorry "
INTO JAPANESE
彼女はあなたを愛しているか。彼女は単に言ったと言った部分的にしか眠っていません。ちょっとごめんなさい」
BACK INTO ENGLISH
She loves you? And she simply said no sleeping only partially. Hey I'm sorry.
INTO JAPANESE
彼女はあなたを愛しているか。した彼女だけではない部分的にしか寝ています。ちょっとすみません。
BACK INTO ENGLISH
She loves you? Not only she has slept only partially. Hey, I'm sorry.
INTO JAPANESE
彼女はあなたを愛しているか。だけでなく、彼女は部分的にしか眠っていた。ねえ、私は申し訳ありません。
BACK INTO ENGLISH
She loves you? Just as she was sleeping only partially. Hey, I'm sorry.
INTO JAPANESE
彼女はあなたを愛しているか。同じように彼女は部分的にしか寝ていた。ねえ、私は申し訳ありません。
BACK INTO ENGLISH
She loves you? Just as she was sleeping only partially. Hey, I'm sorry.
Come on, you can do better than that.