YOU SAID:
she said, "do you love me?" I told her,"only partly, I only love my bed and my mom, I'm sorry."
INTO JAPANESE
彼女は言った、「私のこと愛して?」私が彼女に言った「だけで部分的に、私が大好きなは、私のベッドと私のお母さんだけ、ごめんなさい」
BACK INTO ENGLISH
She said, "Did you love me?" I said to her "Only partly, my favorite thing is my bed and my mom, I am sorry"
INTO JAPANESE
彼女、「私を愛しているか?」私は彼女「だけで部分的に、私の好きなものは私のベッドと私のお母さん、ごめんなさい」と
BACK INTO ENGLISH
Her, "do you love me?" I was her "only in partially, what I love is in my bed and my mom, I'm sorry!" and
INTO JAPANESE
彼女は、「私のこと愛して?」私は彼女だった」だけで部分的に好きな私のベッドと私のお母さんでごめんです!」と
BACK INTO ENGLISH
She, "you love me?" I was her "only in partly like my bed and my mom is I'm sorry!" And
INTO JAPANESE
彼女は、「私はあなた好きですか?」私は彼女だった」だけで私のベッドと私のお母さんのような部分的ごめんです!」そして
BACK INTO ENGLISH
She see you like I do? " I was her "only in my bed and my mom's partly like sorry!" And
INTO JAPANESE
彼女はあなたのように私を見る?「私は彼女」だけ私のベッドで私お母さん一部ように申し訳ありません! だったそして
BACK INTO ENGLISH
She saw me like you? " I told her "only in my bed my mom's part so sorry! It was then
INTO JAPANESE
彼女はあなたのように私を見たか。"彼女に言った「私のベッドでのみ私お母さんのパートとても残念!そのときだった
BACK INTO ENGLISH
She looked at me like you? "Told her that" only in my bed my mom part so sorry! was that when
INTO JAPANESE
彼女はあなたのように私を見た? "彼女のことを言った"私のベッドの中で私のママの部分はとても残念です!それは
BACK INTO ENGLISH
Did she see me like you? "I told her" The part of my mum in my bed is very disappointing! that is
INTO JAPANESE
彼女はあなたが私のように見えましたか? "私は彼女に言った"私のベッドの私のお母さんの部分は非常に残念です!あれは
BACK INTO ENGLISH
Did she look like you? "I told her" My mother's part of my bed is very disappointing! That is
INTO JAPANESE
彼女はあなたのように見えましたか? "私は彼女に言った"私のベッドの私の母の部分は非常に残念です!あれは
BACK INTO ENGLISH
Did she look like you? "I told her" My mother's part of my bed is very disappointing! That is
That didn't even make that much sense in English.