YOU SAID:
She refers to Captain Zinnerman as "master", which irritates him, and loyally carries out his orders. Marida sees herself as a weapon who does not think and carries out her orders faithfully. She seems to have a deep hatred for the concept of the Gundam, as when one appears her objective changes to completely annihilating it.
INTO JAPANESE
彼女はキャプテン・ジナーマンを「マスター」と呼び、それが彼を苛立たせ、忠実に彼の命令を実行します。マリダは、自分自身を考えず、忠実に命令を実行する武器と見なしています。彼女はガンダムの概念に対して深い憎悪を持っているようです。
BACK INTO ENGLISH
She calls Captain Jinnerman the "master", which irritates him and faithfully executes his orders. Marida sees himself as a weapon that faithfully executes orders without thinking about himself. She seems to have deep hatred for the concept of Gundam.
INTO JAPANESE
彼女はキャプテン・ジナーマンを「マスター」と呼び、それが彼を苛立たせ、忠実に彼の命令を実行します。マリダは、自分のことを考えずに忠実に命令を実行する武器であると考えています。彼女はガンダムの概念に対して深い憎悪を持っているようです。
BACK INTO ENGLISH
She calls Captain Jinnerman the "master", which irritates him and faithfully executes his orders. Marida considers it a weapon to execute orders faithfully without thinking about himself. She seems to have deep hatred for the concept of Gundam.
INTO JAPANESE
彼女はキャプテン・ジナーマンを「マスター」と呼び、それが彼を苛立たせ、忠実に彼の命令を実行します。マリダは、自分のことを考えずに忠実に命令を実行することを武器と考えています。彼女はガンダムの概念に対して深い憎悪を持っているようです。
BACK INTO ENGLISH
She calls Captain Jinnerman the "master", which irritates him and faithfully executes his orders. Marida believes in executing orders faithfully without thinking about himself. She seems to have deep hatred for the concept of Gundam.
INTO JAPANESE
彼女はキャプテン・ジナーマンを「マスター」と呼び、それが彼を苛立たせ、忠実に彼の命令を実行します。マリダは、自分のことを考えずに忠実に注文を実行することを信じています。彼女はガンダムの概念に対して深い憎悪を持っているようです。
BACK INTO ENGLISH
She calls Captain Jinnerman the "master", which irritates him and faithfully executes his orders. Marida believes in executing orders faithfully without thinking about himself. She seems to have deep hatred for the concept of Gundam.
You've done this before, haven't you.