YOU SAID:
She played the fiddle in an irish band but she fell in love with an english man Kissed her in the neck and then I took her by the hand Said "Baby I just wanna dance"
INTO JAPANESE
彼女はアイルランドのバンドでフィドルを演奏した でも彼女はイギリス人男性に恋をした 彼女の首にキスをしてから、彼女の手を取った 「ベイビー、ただ踊りたいだけ」と言った
BACK INTO ENGLISH
She played a fiddle in an Irish band but she kissed her neck in love with an English man and then took her hand and said, "Baby, I just want to dance."
INTO JAPANESE
彼女はアイルランドのバンドでフィドルを演奏していたが、イギリス人男性に恋して首にキスをし、手を取り、「ベイビー、ただ踊りたいだけだ」と言いました。
BACK INTO ENGLISH
She was playing a fiddle in an Irish band, but in love with an English man, she kissed her neck, took her hand and said, "Baby, I just want to dance."
INTO JAPANESE
彼女はアイルランドのバンドでフィドルを演奏していましたが、イギリス人男性に恋をして首にキスをし、手を取り、「ベイビー、ただ踊りたいだけです」と言いました。
BACK INTO ENGLISH
She was playing a fiddle in an Irish band, but she fell in love with an English man, kissed her neck, took her hand and said, "Baby, I just want to dance."
INTO JAPANESE
彼女はアイルランドのバンドでフィドルを演奏していましたが、イギリス人男性に恋をし、彼女の首にキスをし、手を取り、「ベイビー、ただ踊りたいだけです」と言いました。
BACK INTO ENGLISH
She was playing a fiddle in an Irish band, but she fell in love with an English man, kissed her neck, took her hand and said, "Baby, I just want to dance."
Well done, yes, well done!