YOU SAID:
She's perfect in her own way. Smoke rings rising to the winter grey. Shining, stepping off a silver train. She's amazing in her own way.
INTO JAPANESE
彼女は自分のやり方で完璧です。煙は冬の灰色に上がります。銀色の電車を降りて輝く。彼女は自分の方法で驚くほどです。
BACK INTO ENGLISH
She is perfect in her own way. Smoke rises to gray in winter. Get off the silver train and shine. She is surprisingly wise in her way.
INTO JAPANESE
彼女は自分のやり方で完璧です。冬は煙が灰色になる。シルバーの電車から降りて光る。彼女は驚くほど賢明です。
BACK INTO ENGLISH
She is perfect in her own way. In the winter, smoke becomes gray. Get off the silver train and shine. She is amazingly wise.
INTO JAPANESE
彼女は自分のやり方で完璧です。冬は煙が灰色になります。シルバーの電車から降りて光る。彼女は驚くほど賢いです。
BACK INTO ENGLISH
She is perfect in her own way. In winter, smoke becomes gray. Get off the silver train and shine. She is surprisingly smart.
INTO JAPANESE
彼女は自分のやり方で完璧です。冬は煙が灰色になります。シルバーの電車から降りて光る。彼女は驚くほどスマートです。
BACK INTO ENGLISH
She is perfect in her own way. In winter, smoke becomes gray. Get off the silver train and shine. She is amazingly smart.
INTO JAPANESE
彼女は自分のやり方で完璧です。冬は煙が灰色になります。シルバーの電車から降りて光る。彼女は驚くほどスマートです。
BACK INTO ENGLISH
She is perfect in her own way. In winter, smoke becomes gray. Get off the silver train and shine. She is amazingly smart.
That didn't even make that much sense in English.