YOU SAID:
She looked something much too akin to death. Pale, crisp, fragile and barely present.
INTO JAPANESE
彼女は死にとても似ているもののように見えた。淡い、パリパリ、もろく、かろうじて存在します。
BACK INTO ENGLISH
She looked a lot like death. Pale, crisp, brittle, barely present.
INTO JAPANESE
彼女は死のように見えた。淡い、ぱりっとした、もろい、かろうじて存在。
BACK INTO ENGLISH
She looked like death. Pale, crisp, fragile, barely present.
INTO JAPANESE
彼女は死のように見えた。淡い、ぱりっとした、壊れやすい、かろうじて存在。
BACK INTO ENGLISH
She looked like death. Pale, crisp, fragile, barely present.
Okay, I get it, you like Translation Party.