YOU SAID:
She looked European, maybe in her seventies, with brown hair which I guessed was dyed kept in a bun and intense blue eyes that suggested an intelligence sharpened by age into slight derangement
INTO JAPANESE
彼女はおそらく70代でヨーロッパ人に見え、私が推測した茶色の髪はお団子に入れられて染められ、強烈な青い目は年齢によってわずかな混乱に鋭くなった知性を示唆していました
BACK INTO ENGLISH
She probably looked European in her 70s, the brown hair I guessed was put in a bun and dyed, and the intense blue eyes suggested an intellect that was sharpened to a slight confusion with age.
INTO JAPANESE
彼女はおそらく70年代にヨーロッパ人に見え、私が推測した茶色の髪はお団子に入れられて染められました、そして強烈な青い目は年齢とのわずかな混乱に鋭くなった知性を示唆しました。
BACK INTO ENGLISH
She probably looked European in the 70's, the brown hair I guessed was put in a bun and dyed, and the intense blue eyes suggested a sharpened intelligence in a slight confusion with age. ..
INTO JAPANESE
彼女はおそらく70年代にヨーロッパ人に見え、私が推測した茶色の髪はお団子に入れられて染められました、そして強烈な青い目は年齢とのわずかな混乱の中で鋭い知性を示唆しました。 ..
BACK INTO ENGLISH
She probably looked European in the 70's, the brown hair I guessed was put in a bun and dyed, and the intense blue eyes suggested sharp intelligence in a slight confusion with age. .. ..
INTO JAPANESE
彼女はおそらく70年代にヨーロッパ人に見え、私が推測した茶色の髪はお団子に入れられて染められました、そして強烈な青い目は年齢とのわずかな混乱の中で鋭い知性を示唆しました。 ...。
BACK INTO ENGLISH
She probably looked European in the 70's, the brown hair I guessed was put in a bun and dyed, and the intense blue eyes suggested sharp intelligence in a slight confusion with age. .. ....
INTO JAPANESE
彼女はおそらく70年代にヨーロッパ人に見え、私が推測した茶色の髪はお団子に入れられて染められました、そして強烈な青い目は年齢とのわずかな混乱の中で鋭い知性を示唆しました。 .....。
BACK INTO ENGLISH
She probably looked European in the 70's, the brown hair I guessed was put in a bun and dyed, and the intense blue eyes suggested sharp intelligence in a slight confusion with age. .. .....
INTO JAPANESE
彼女はおそらく70年代にヨーロッパ人に見え、私が推測した茶色の髪はお団子に入れられて染められました、そして強烈な青い目は年齢とのわずかな混乱の中で鋭い知性を示唆しました。 .....。
BACK INTO ENGLISH
She probably looked European in the 70's, the brown hair I guessed was put in a bun and dyed, and the intense blue eyes suggested sharp intelligence in a slight confusion with age. .. .....
That didn't even make that much sense in English.