YOU SAID:
She looked at the masterpiece hanging in the museum but all she could think is that her five-year-old could do better.
INTO JAPANESE
彼女は美術館に飾られている傑作を見ましたが、彼女が考えることができたのは、彼女の5歳の子供がもっとうまくやれるということだけでした。
BACK INTO ENGLISH
She saw the masterpieces in the museum, but all she could think of was that her five-year-old kid could do better.
INTO JAPANESE
彼女は美術館で傑作を見ましたが、彼女が考えることができたのは、5歳の子供がもっとうまくやれるということだけでした。
BACK INTO ENGLISH
She saw a masterpiece in the museum, but all she could think of was that a five-year-old kid could do better.
INTO JAPANESE
彼女は美術館で傑作を見ましたが、彼女が考えることができたのは、5歳の子供がもっとうまくやれるということだけでした。
BACK INTO ENGLISH
She saw a masterpiece in the museum, but all she could think of was that a five-year-old kid could do better.
This is a real translation party!