YOU SAID:
She looked at him with her caramel orbs and whispered softly.
INTO JAPANESE
彼女はキャラメルオーブで彼を見て、そっとささやいた。
BACK INTO ENGLISH
She looked at him at the caramel orb and whispered gently.
INTO JAPANESE
彼女は彼をキャラメルオーブで見て穏やかにささやいた。
BACK INTO ENGLISH
She whispered gently looking at him with a caramel orb.
INTO JAPANESE
彼女は優しくささやいてキャラメルオーブで彼を見た。
BACK INTO ENGLISH
She whispered gently and saw him on the caramel orb.
INTO JAPANESE
彼女は優しくささやいて、キャラメル球で彼を見ました。
BACK INTO ENGLISH
She whispered gently and saw him on the caramel sphere.
INTO JAPANESE
彼女は優しくささやいて、キャラメル球で彼を見ました。
BACK INTO ENGLISH
She whispered gently and saw him on the caramel sphere.
That didn't even make that much sense in English.