YOU SAID:
She likes adventure, but loves catastrophes, and often does mean things on purpose.
INTO JAPANESE
彼女は冒険が好きだが、災害を愛し、わざものが多いわけ。
BACK INTO ENGLISH
Wazamono often mean she likes adventure, love disaster.
INTO JAPANESE
業物はしばしば好きな冒険、愛の障害を意味します。
BACK INTO ENGLISH
Wazamono often means like an adventure, love failure.
INTO JAPANESE
業物はしばしば冒険、愛の障害のように意味します。
BACK INTO ENGLISH
Wazamono is often mean to adventure, love failure.
INTO JAPANESE
業物は頻繁に冒険、愛の障害を意味します。
BACK INTO ENGLISH
Wazamono is an adventure frequently, meaning failure in love.
INTO JAPANESE
業物は頻繁に冒険、恋失敗の意味です。
BACK INTO ENGLISH
Wazamono is an adventure frequently, love failure means.
INTO JAPANESE
業物は頻繁に冒険、失敗の意味を大好きです。
BACK INTO ENGLISH
Wazamono adventures often and love the sense of failure.
INTO JAPANESE
業物は多くの冒険し、挫折感が大好き。
BACK INTO ENGLISH
Wazamono is adventurous and loves to feel frustrated.
INTO JAPANESE
業物は、冒険で不満を感じるが大好きです。
BACK INTO ENGLISH
Wazamono feels dissatisfied in adventure in love.
INTO JAPANESE
業物は恋の冒険に不満感じています。
BACK INTO ENGLISH
Wazamono feel frustration in the game of love.
INTO JAPANESE
業物を感じる愛のゲームで不満。
BACK INTO ENGLISH
In the game of love feel wazamono complained.
INTO JAPANESE
愛のゲームで業物不満を感じる。
BACK INTO ENGLISH
In the game of love feel wazamono complained.
You should move to Japan!