YOU SAID:
she left the hotel key, slipped it in her purse. I guess it makes her think of me
INTO JAPANESE
彼女はホテルの鍵を置き忘れ、財布の中に入れた。私はそれが彼女に私のことを考えさせると思う
BACK INTO ENGLISH
She left her hotel key behind and put it in her purse. I think it makes her think of me
INTO JAPANESE
彼女はホテルの鍵を置き忘れて財布に入れた。私はそれが彼女に私のことを考えさせると思う
BACK INTO ENGLISH
She left her hotel key behind and put it in her purse. I think it makes her think of me
That didn't even make that much sense in English.