YOU SAID:
She knows he probably isn't trying to smuggle a rabbit in under his crop top, but she has to wand him anyway. Security theater, you know.
INTO JAPANESE
彼女は彼がおそらく彼のクロップトップの下にウサギを密輸しようとしていないことを知っています、しかし彼女はとにかく彼を杖にしなければなりません。セキュリティシアター、あなたは知っています。
BACK INTO ENGLISH
She knows that he probably is not trying to smuggle rabbits under his crop top, but she must make him himself anyway. Security theater, you know.
INTO JAPANESE
彼女はおそらく彼が自分のクロップトップの下にウサギを密輸しようとしているのではないことを知っています、しかし彼女はとにかく彼自身を作らなければなりません。セキュリティシアター、あなたは知っています。
BACK INTO ENGLISH
She probably knows that he is not trying to smuggle rabbits under his crop top, but she has to make himself anyway. Security theater, you know.
INTO JAPANESE
彼女はおそらく彼が自分のクロップトップの下にウサギを密輸しようとしているのではないことを知っています、しかし彼女はとにかく自分自身を作らなければなりません。セキュリティシアター、あなたは知っています。
BACK INTO ENGLISH
She probably knows that he is not trying to smuggle rabbits under his crop top, but she has to make himself anyway. Security theater, you know.
That didn't even make that much sense in English.