YOU SAID:
She's just not into you
INTO JAPANESE
彼女はあなたにだけではないです。
BACK INTO ENGLISH
Is not she is just for you.
INTO JAPANESE
彼女はあなたのためにだけはないです。
BACK INTO ENGLISH
She is not only for you to.
INTO JAPANESE
彼女はするあなたのためだけではないです。
BACK INTO ENGLISH
Is not she is just for you.
INTO JAPANESE
彼女はあなたのためにだけはないです。
BACK INTO ENGLISH
She is not only for you to.
INTO JAPANESE
彼女はするあなたのためだけではないです。
BACK INTO ENGLISH
Is not she is just for you.
INTO JAPANESE
彼女はあなたのためにだけはないです。
BACK INTO ENGLISH
She is not only for you to.
INTO JAPANESE
彼女はするあなたのためだけではないです。
BACK INTO ENGLISH
Is not she is just for you.
INTO JAPANESE
彼女はあなたのためにだけはないです。
BACK INTO ENGLISH
She is not only for you to.
INTO JAPANESE
彼女はするあなたのためだけではないです。
BACK INTO ENGLISH
Is not she is just for you.
INTO JAPANESE
彼女はあなたのためにだけはないです。
BACK INTO ENGLISH
She is not only for you to.
INTO JAPANESE
彼女はするあなたのためだけではないです。
BACK INTO ENGLISH
Is not she is just for you.
INTO JAPANESE
彼女はあなたのためにだけはないです。
BACK INTO ENGLISH
She is not only for you to.
INTO JAPANESE
彼女はするあなたのためだけではないです。
BACK INTO ENGLISH
Is not she is just for you.
INTO JAPANESE
彼女はあなたのためにだけはないです。
BACK INTO ENGLISH
She is not only for you to.
INTO JAPANESE
彼女はするあなたのためだけではないです。
BACK INTO ENGLISH
Is not she is just for you.
INTO JAPANESE
彼女はあなたのためにだけはないです。
BACK INTO ENGLISH
She is not only for you to.
INTO JAPANESE
彼女はするあなたのためだけではないです。
BACK INTO ENGLISH
Is not she is just for you.
INTO JAPANESE
彼女はあなたのためにだけはないです。
BACK INTO ENGLISH
She is not only for you to.
INTO JAPANESE
彼女はするあなたのためだけではないです。
BACK INTO ENGLISH
Is not she is just for you.
INTO JAPANESE
彼女はあなたのためにだけはないです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium