Translated Labs

YOU SAID:

She isn't portrayed as a stereotype! No! Her only real flaw is a fear of trans people, and that's why everyone hates her.

INTO JAPANESE

彼女はステレオタイプとして描かれていません!いいえ!彼女の唯一の真の欠陥はトランス人の恐怖であり、それが誰もが彼女を憎む理由です。

BACK INTO ENGLISH

She is not drawn as a stereotype! No! Her only true fault is the fear of the Trance, which is why everyone hates her.

INTO JAPANESE

彼女はステレオタイプとして描かれていません!いいえ!彼女の唯一の真の欠点はトランスの恐怖です。なぜなら誰もが彼女を嫌っているからです。

BACK INTO ENGLISH

She is not drawn as a stereotype! No! Her only real shortcoming is fear of trance. Because everyone hates her.

INTO JAPANESE

彼女はステレオタイプとして描かれていません!いいえ!彼女の唯一の真の欠点はトランスの恐怖です。みんな彼女を嫌うから。

BACK INTO ENGLISH

She is not drawn as a stereotype! No! Her only real shortcoming is fear of trance. Everyone hates her.

INTO JAPANESE

彼女はステレオタイプとして描かれていません!いいえ!彼女の唯一の真の欠点はトランスの恐怖です。みんな彼女を嫌う。

BACK INTO ENGLISH

She is not drawn as a stereotype! No! Her only real shortcoming is fear of trance. Everyone hates her.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

25
votes
4d ago

You may want to crash these parties too

0
votes
10Aug09
1
votes