YOU SAID:
She is wat she sees so she is way weirder than proposed D:
INTO JAPANESE
彼女は彼女が見るのはワットだから、彼女は提案されたDよりもずっと奇妙だ:
BACK INTO ENGLISH
She's a wat she sees, so she's a lot stranger than D suggested:
INTO JAPANESE
彼女は目に見えるワットです、それで彼女はDが示唆したよりもずっと奇妙です:
BACK INTO ENGLISH
She is a visible wat, so she is much more strange than D suggested:
INTO JAPANESE
彼女は目に見えるワットです、従って彼女はDが提案したよりはるかに奇妙です:
BACK INTO ENGLISH
She is a visible wat, so she is much more strange than D suggested:
This is a real translation party!