YOU SAID:
She is not knowing of what she does or why she does it. She simply follows the instructions that have been given to her and hopes that when they have been followed, they will give a sense of purpose and success upon completion.
INTO JAPANESE
彼女は自分が何をしているのか、なぜそれをしているのかを知りません。彼女は与えられた指示にただ従うだけであり、その指示に従うことで目的意識が得られ、完了時には成功することを望んでいます。
BACK INTO ENGLISH
She doesn't know what she's doing or why she's doing it. She just follows the instructions given to her, and she hopes that following those instructions will give her a sense of purpose and that she will be successful upon completion.
INTO JAPANESE
彼女は自分が何をしているのか、なぜそれをしているのか分かりません。彼女は与えられた指示に従うだけであり、その指示に従うことで目的意識が得られ、完了したら成功することを望んでいます。
BACK INTO ENGLISH
She doesn't know what she's doing or why she's doing it. She simply follows the instructions given to her, and following those instructions gives her a sense of purpose, and she hopes to succeed once completed.
INTO JAPANESE
彼女は自分が何をしているのか、なぜそれをしているのか分かりません。彼女はただ与えられた指示に従うだけであり、その指示に従うことで目的意識が生まれ、それが完了したら成功することを望んでいます。
BACK INTO ENGLISH
She doesn't know what she's doing or why she's doing it. She simply follows the instructions given to her, and following those instructions gives her a sense of purpose and hopes that she will succeed once it is completed.
INTO JAPANESE
彼女は自分が何をしているのか、なぜそれをしているのか分かりません。彼女はただ与えられた指示に従うだけであり、その指示に従うことで目的意識が生まれ、それが完了したら必ず成功するという期待が生まれます。
BACK INTO ENGLISH
She doesn't know what she's doing or why she's doing it. She simply follows the instructions given to her, and following those instructions creates a sense of purpose and an expectation that once it is completed, she will succeed.
INTO JAPANESE
彼女は自分が何をしているのか、なぜそれをしているのか分かりません。彼女はただ与えられた指示に従うだけであり、その指示に従うことで目的意識が生まれ、それが完了すれば成功するだろうという期待が生まれます。
BACK INTO ENGLISH
She doesn't know what she's doing or why she's doing it. She simply follows the instructions given to her, and following those instructions creates a sense of purpose and an expectation that once it is completed, she will be successful.
INTO JAPANESE
彼女は自分が何をしているのか、なぜそれをしているのか分かりません。彼女はただ与えられた指示に従うだけであり、その指示に従うことで目的意識が生まれ、それが完了すれば成功するだろうという期待が生まれます。
BACK INTO ENGLISH
She doesn't know what she's doing or why she's doing it. She simply follows the instructions given to her, and following those instructions creates a sense of purpose and an expectation that once it is completed, she will be successful.
Come on, you can do better than that.