YOU SAID:
She is a fanatic and enjoys his culture a tad to much.
INTO JAPANESE
彼女は狂信的で、彼の文化を少しでも楽しんでいます。
BACK INTO ENGLISH
She is fanatical and enjoys his culture at all.
INTO JAPANESE
彼女は熱狂的で、彼の文化をとても楽しんでいます。
BACK INTO ENGLISH
She is enthusiastic and enjoys his culture very much.
INTO JAPANESE
彼女は熱心で、彼の文化をとても楽しんでいます。
BACK INTO ENGLISH
She is keen and enjoys his culture very much.
INTO JAPANESE
彼女は熱心で彼の文化をとても楽しんでいます。
BACK INTO ENGLISH
She is enthusiastic and enjoys his culture very much.
INTO JAPANESE
彼女は熱心で、彼の文化をとても楽しんでいます。
BACK INTO ENGLISH
She is keen and enjoys his culture very much.
INTO JAPANESE
彼女は熱心で彼の文化をとても楽しんでいます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium