YOU SAID:
She heard a splash. She whirled around, the trance broken, and saw ripples on the water’s surface. Her heart thudded. Naomi? She looked around, her stomach turning. She looked back down at the rippling water. She took a deep breath, and flew down into the water.
INTO JAPANESE
彼女はスプラッシュを聞いた。彼女が舞って、壊れた、トランス、水の表面に波紋を見た。彼女の心は落っこちました。ナオミか。彼女は彼女の胃を回すを見回した。彼女は、波打つ水振り返る。彼女は深く息を取り、水の中に舞い降りた。
BACK INTO ENGLISH
She listened to the splash. She danced and saw a ripple on the surface of the broken, trans, water. Her heart fell down. Naomi? She looked around turning her stomach. She looks back on the rippling water. She took a deep breath and flew down in the water.
INTO JAPANESE
彼女は跳ね返った。彼女は踊って壊れたトランスの水面に波紋を見た。彼女の心が落ちた。ナオミ?彼女は胃を回していた。彼女は波打つ水を振り返る。彼女は深呼吸をして水の中を飛びました。
BACK INTO ENGLISH
She bounced back. She danced and saw a ripple on the surface of the broken transformer. Her heart fell. Naomi? She was turning her stomach. She looks back on the rippling water. She took a deep breath and flew through the water.
INTO JAPANESE
彼女は戻ってきた彼女は踊って壊れた変圧器の表面に波紋を見た。彼女の心が落ちた。ナオミ?彼女は胃を回していた。彼女は波打つ水を振り返る。彼女は深呼吸して水を飛びました。
BACK INTO ENGLISH
She came back and saw a ripple on the surface of the broken transformer she danced. Her heart fell. Naomi? She was turning her stomach. She looks back on the rippling water. She took a deep breath and flew the water.
INTO JAPANESE
彼女は戻って来て、彼女が踊った破損した変圧器の表面に波紋があるのを見た。彼女の心が落ちた。ナオミ?彼女は胃を回していた。彼女は波打つ水を振り返る。彼女は深呼吸して水を飛んだ。
BACK INTO ENGLISH
She came back and saw a ripple on the surface of the damaged transformer she danced. Her heart fell. Naomi? She was turning her stomach. She looks back on the rippling water. She took a deep breath and flew the water.
INTO JAPANESE
彼女は戻って来て、彼女は踊った破損した変圧器の表面にさざ波を見た。彼女の心に落ちた。ナオミか。彼女は彼女の胃を回っていた。彼女は振り返ると波打つ水を向上させていった。彼女は深呼吸を取り、水を飛んだ。
BACK INTO ENGLISH
She came back, she saw the ripples on the surface of the damaged transformer danced. Her heart dropped. Naomi? She was around her stomach. Water rippling as she recalled was improved. She took a deep breath and flew water.
INTO JAPANESE
彼女が戻って、彼女は踊った破損した変圧器の表面に波紋を見た。彼女の心を落とした。ナオミか。彼女は彼女の胃の周りだった。水の波打つ彼女が思い出したようになりました。彼女は深呼吸を取り、水を飛んだ。
BACK INTO ENGLISH
She comes back, she saw the ripples on the surface of the damaged transformer danced. Her heart dropped. Naomi? She was around her stomach. Rippling of the water she reminded me. She took a deep breath and flew water.
INTO JAPANESE
彼女が戻ってきたら、彼女は踊った破損した変圧器の表面に波紋を見た。彼女の心を落とした。ナオミか。彼女は彼女の胃の周りだった。水のゆらめき彼女を思い出した。彼女は深呼吸を取り、水を飛んだ。
BACK INTO ENGLISH
When she comes back she saw ripples on the surface of the damaged transformer danced. Her heart dropped. Naomi? She was around her stomach. She reminded the shimmer of water. She took a deep breath and flew water.
INTO JAPANESE
彼女が戻ってきたら、彼女は踊った破損した変圧器の表面にさざ波を見た。彼女の心を落とした。ナオミか。彼女は彼女の胃の周りだった。彼女は水の輝きを思い出させた。彼女は深呼吸を取り、水を飛んだ。
BACK INTO ENGLISH
When she comes back she saw ripples on the surface of the damaged transformer danced. Her heart dropped. Naomi? She was around her stomach. She is reminded of water sparkle. She took a deep breath and flew water.
INTO JAPANESE
彼女が戻ってきたら、彼女は踊った破損した変圧器の表面にさざ波を見た。彼女の心を落とした。ナオミか。彼女は彼女の胃の周りだった。彼女は水の輝きのことを思い出した。彼女は深呼吸を取り、水を飛んだ。
BACK INTO ENGLISH
When she comes back she saw ripples on the surface of the damaged transformer danced. Her heart dropped. Naomi? She was around her stomach. She reminded me of water sparkle. She took a deep breath and flew water.
INTO JAPANESE
彼女が戻ってきたら、彼女は踊った破損した変圧器の表面にさざ波を見た。彼女の心を落とした。ナオミか。彼女は彼女の胃の周りだった。彼女は水の輝きのことを思い出した。彼女は深呼吸を取り、水を飛んだ。
BACK INTO ENGLISH
When she comes back she saw ripples on the surface of the damaged transformer danced. Her heart dropped. Naomi? She was around her stomach. She reminded me of water sparkle. She took a deep breath and flew water.
You should move to Japan!