YOU SAID:
She hath fallen into a pit of ink the wide sea hath drops too few to wash her clean again
INTO JAPANESE
彼女はインクの穴に落ちました広い海は彼女を再びきれいに洗うには少なすぎます
BACK INTO ENGLISH
She fell into a hole in the ink The wide sea is too little to wash her clean again
INTO JAPANESE
彼女はインクの穴に落ちました広い海は彼女を再びきれいに洗うには小さすぎます
BACK INTO ENGLISH
She fell into a hole in the ink The wide sea is too small to wash her clean again
INTO JAPANESE
彼女はインクの穴に落ちました広い海は小さすぎて彼女を再びきれいに洗うことができません
BACK INTO ENGLISH
She fell into a hole in the ink The wide sea is too small to wash her clean again
That's deep, man.