Translated Labs

YOU SAID:

She has wronged me on a number of occasions, each more serious than the last.

INTO JAPANESE

彼女は機会の最後のよりそれぞれより深刻な数の不当な扱いは。

BACK INTO ENGLISH

She wronged more respectively than a serious number of last chance.

INTO JAPANESE

彼女は最後のチャンスの深刻な数よりそれぞれ不当な扱い。

BACK INTO ENGLISH

She is the last chance and more serious each wronged.

INTO JAPANESE

彼女は最後のチャンスより深刻な各不当な扱い。

BACK INTO ENGLISH

She is the last chance more serious each unfair treatment.

INTO JAPANESE

彼女は最後のチャンスのより深刻な各不当な扱い。

BACK INTO ENGLISH

She is a more serious each unfair last chance deal.

INTO JAPANESE

彼女はもっと深刻で各不当な最後のチャンスの取引。

BACK INTO ENGLISH

She is the last chance in more serious, that each unfair trading.

INTO JAPANESE

彼女は多くの最後のチャンス、深刻なを各不公正取引します。

BACK INTO ENGLISH

She is the last chance for many serious each unfair trade.

INTO JAPANESE

彼女は最後の多くの深刻なそれぞれの不公正な取引のチャンスします。

BACK INTO ENGLISH

She was unfair trading more serious each of last chance.

INTO JAPANESE

彼女はより深刻な取引が不公平だったそれぞれの最後のチャンス。

BACK INTO ENGLISH

Each last chance she was more serious deal was unfair.

INTO JAPANESE

彼女がもっと真面目に対処した最後のチャンスは不公平だった。

BACK INTO ENGLISH

The last chance she dealt with more seriously was unfair.

INTO JAPANESE

彼女がもっと真面目に対処した最後のチャンスは不公平だった。

BACK INTO ENGLISH

The last chance she dealt with more seriously was unfair.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Jan10
1
votes