YOU SAID:
She had seen that the finger of kuso was upon her bosom -- that, like the ephemeron, she had been mat in loveliness only to die; but the terrf the grave to her lay solely in a consideration which she revealed to me, one evenwilight,
INTO JAPANESE
彼女はクソの指が彼女の胸にあるのを見た-それはエフェメロンのように、彼女は死ぬためだけに愛らしさでマットになっていた。しかし、彼女への墓の恐怖は、彼女が私に明らかにした対価にのみ横たわっていました。
BACK INTO ENGLISH
She saw a fucking finger on her chest-it was like Ephemeron, she was matted with loveliness just to die. But the horror of the grave to her lay only for the price she revealed to me.
INTO JAPANESE
彼女は胸にクソの指を見ました-それはエフェメロンのようでした、彼女はただ死ぬために愛らしさでつや消しにされました。しかし、彼女への墓の恐怖は、彼女が私に明らかにした代償のためだけにありました。
BACK INTO ENGLISH
She saw a fucking finger on her chest-it was like Ephemeron, she was just adorable and frosted to die. But the horror of the grave to her was only for the price she revealed to me.
INTO JAPANESE
彼女は胸にクソの指を見ました-それはエフェメロンのようでした、彼女はただ愛らしい、そして死ぬためにつや消しでした。しかし、彼女への墓の恐怖は、彼女が私に明らかにした代償のためだけでした。
BACK INTO ENGLISH
She saw a fucking finger on her chest-it was like Ephemeron, she was just adorable, and frosted to die. But the horror of the grave to her was only at the cost she revealed to me.
INTO JAPANESE
彼女は胸にクソの指を見ました-それはエフェメロンのようでした、彼女はただ愛らしい、そして死ぬためにつや消しにされました。しかし、彼女への墓の恐怖は、彼女が私に明らかにした犠牲を払っただけでした。
BACK INTO ENGLISH
She saw a fucking finger on her chest-it was like Ephemeron, she was just adorable, and frosted to die. But the horror of the grave to her only made the sacrifice she revealed to me.
INTO JAPANESE
彼女は胸にクソの指を見ました-それはエフェメロンのようでした、彼女はただ愛らしい、そして死ぬためにつや消しにされました。しかし、彼女への墓の恐怖は、彼女が私に明らかにした犠牲を払っただけでした。
BACK INTO ENGLISH
She saw a fucking finger on her chest-it was like Ephemeron, she was just adorable, and frosted to die. But the horror of the grave to her only made the sacrifice she revealed to me.
Okay, I get it, you like Translation Party.