Translated Labs

YOU SAID:

She had had a premonition in which it was apparent that a catastrophe would potentially happen

INTO JAPANESE

彼女は、大惨事が起こる可能性があることは明らかだった予感を持っていた

BACK INTO ENGLISH

Had a feeling it was obvious that she caused the catastrophe

INTO JAPANESE

彼女は大惨事を引き起こしたことは明らかだった感じがしました。

BACK INTO ENGLISH

She felt it was clear that caused the catastrophe.

INTO JAPANESE

彼女はそれを明確な大惨事を引き起こしたと感じた。

BACK INTO ENGLISH

And she caused that catastrophe is clearly felt.

INTO JAPANESE

彼女の原因となった、大惨事ははっきりと感じた。

BACK INTO ENGLISH

Clearly felt that she caused the catastrophe.

INTO JAPANESE

大惨事を引き起こした彼女明確に感じた。

BACK INTO ENGLISH

She caused havoc clearly felt.

INTO JAPANESE

彼女ははっきりと感じた大混乱を引き起こした。

BACK INTO ENGLISH

She caused havoc and clearly felt.

INTO JAPANESE

彼女は混乱の原因し、はっきりと感じた。

BACK INTO ENGLISH

She causes chaos, clearly felt.

INTO JAPANESE

彼女ははっきりと感じた、混乱を引き起こします。

BACK INTO ENGLISH

She causes confusion clearly felt.

INTO JAPANESE

彼女ははっきりと感じた混乱を引き起こします。

BACK INTO ENGLISH

She causes chaos and clearly felt.

INTO JAPANESE

彼女は混乱を引き起こすのとはっきりと感じた。

BACK INTO ENGLISH

She was clearly as to cause confusion.

INTO JAPANESE

彼女は明らかに混乱を引き起こします。

BACK INTO ENGLISH

She's obviously cause confusion.

INTO JAPANESE

彼女は明らかに混乱を引き起こすです。

BACK INTO ENGLISH

She's obviously cause confusion is.

INTO JAPANESE

彼女は明らかに混乱を引き起こすが。

BACK INTO ENGLISH

She was obviously cause confusion.

INTO JAPANESE

彼女は明らかに混乱を引き起こすだった。

BACK INTO ENGLISH

She's obviously cause confusion was.

INTO JAPANESE

彼女は明らかに混乱を引き起こすだった。

BACK INTO ENGLISH

She's obviously cause confusion was.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

0
votes
23Aug09
1
votes
23Aug09
3
votes
23Aug09
1
votes
23Aug09
1
votes