YOU SAID:
She had a ring full of carrot pulp that a doctor found at his wife's work.
INTO JAPANESE
彼女は医者が妻の仕事で見つけたニンジンパルプでいっぱいの輪を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
She had a circle full of carrot pulp the doctor found in his wife's work.
INTO JAPANESE
彼女は医者が妻の仕事で見つけたニンジンパルプでいっぱいのサークルを持っていた。
BACK INTO ENGLISH
She had a circle full of carrot pulp found by the doctor at his wife 's job.
INTO JAPANESE
彼女は彼の妻の仕事で医者によって発見したにんじんパルプのサークルを持っていた。
BACK INTO ENGLISH
She had a circle of carrot pulp by doctors found in his wife's job.
INTO JAPANESE
彼女は彼の妻の仕事は、医師による人参パルプの円を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
She is his wife's job had doctor carrot pulp yen.
INTO JAPANESE
彼女は彼の妻の仕事があった医者にんじんパルプ円。
BACK INTO ENGLISH
She had to work for his wife's doctor carrot pulp yen.
INTO JAPANESE
彼女は彼の妻の医師にんじんパルプ円働かなければならなかった。
BACK INTO ENGLISH
She had to work his wife doctor carrot pulp yen.
INTO JAPANESE
彼女は彼の妻医師のにんじんパルプ円を働かなければならなかった。
BACK INTO ENGLISH
She had to work his wife doctor carrot pulp yen.
That didn't even make that much sense in English.