YOU SAID:
She's got a smile that it seems to me reminds me of childhood memories, where everything was as fresh as the bright blue sky. Now and then when I see her face, she takes me away to that special place, and if I stared too long I'd probably break down and
INTO JAPANESE
彼女の笑顔は明るい青い空のように新鮮だったよう私にすべてが幼年期の思い出の私に思い出させます。私は彼女の顔を参照してください、彼女はそれの特別な場所に私を奪うし、おそらく壊れる場合私はあまりにも長い間見つめていたときと
BACK INTO ENGLISH
Her smile is shown in bright blue sky seemed fresh to me everything reminds me of childhood memories. I see her face, and when she take me away to that special place and probably break if stared at for a long time I too
INTO JAPANESE
彼女の笑顔が表示されます私には新鮮に見えた明るい青空にすべて思い出させる子供時代の思い出。私は彼女の顔を見るし、その特別な場所をおそらく、彼女は離れて私を取るときは見つめていた長い時間のため私も場合を破る
BACK INTO ENGLISH
Bright blue sky seemed fresh to me will see her smile to remind all childhood memories. Stared when I see her face and she left perhaps a special place, I take a long time to break if I
INTO JAPANESE
私には新鮮に見えた明るい青空は彼女のすべての子供の頃の記憶を思い出させるために笑顔を参照してください。場合と長い時間を取る私は彼女の顔を見るし、彼女はおそらく特別な場所を左に見つめていた、私
BACK INTO ENGLISH
See the smile in the bright blue sky seemed fresh to me to remind all of her childhood memories. And if I take a long time to see her face and she is I probably stared a special place to the left.
INTO JAPANESE
すべての彼女の幼年期の記憶を思い出させる私に新鮮に見えた明るい青空に笑顔を参照してください。私は彼女の顔を参照してくださいに長い時間がかかるかどうか、おそらくしていると、左に特別な場所を見つめていた。
BACK INTO ENGLISH
See the smile in the bright blue sky seemed fresh to me reminds me of all of her childhood memories. I see her face takes a long time or not, probably, and on the left was looking at a special place.
INTO JAPANESE
すべて幼少期の思い出の私に思い出させる私に新鮮に見えた明るい青空に笑顔を参照してください。私は、彼女の顔は長い時間がかかるまたはない、おそらく、および左の特別な場所を見ていたを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
See the smile in the bright blue sky seemed fresh to me reminds me of childhood memories of all. I, her face takes a long time or not, perhaps, and looking at a special place on the left to see.
INTO JAPANESE
私には新鮮に見えた明るい青空に笑顔を参照してくださいすべての子供時代の思い出を思い出します。私は、彼女の顔、長い時間がかかるかどうか、おそらく参照してください左に特別な場所を見て。
BACK INTO ENGLISH
Please see the smile in the bright blue sky seemed fresh to me reminds me of all the childhood memories. Whether or not takes a long time, her face I see perhaps left to look at a special place.
INTO JAPANESE
すべての子供時代の思い出の私に思い出させる私に新鮮に見えた明るい青空に笑顔を参照してください。かどうか長い時間がかかる、彼女の顔を見て特別な場所は、このおそらく左に参照してください。
BACK INTO ENGLISH
See the smile in the bright blue sky seemed fresh to me to remind me of all the childhood memories. Whether watching a long time, her face is a special place, this probably should see to the left.
INTO JAPANESE
すべての幼年期の記憶を思い出させる私に新鮮なように見えた明るい青空に笑顔を参照してください。長い時間を見て、かどうか、彼女の顔はこれはおそらく左に参照してください特別な場所です。
BACK INTO ENGLISH
All the childhood memories remind me please see the smile seemed as fresh as the bright blue. Watching a long time, whether or not her face it probably left to see is a special place.
INTO JAPANESE
すべての幼年期の記憶を思い出さしてください明るい青のように新鮮に見えた笑顔を参照してください。長い時間を見て、かどうか彼女の顔それおそらく左を見るには特別な場所です。
BACK INTO ENGLISH
Please remind all the childhood memories of bright blue to see smile looked fresh. Whether watching a long time, her face is a special place to see it probably left.
INTO JAPANESE
明るい青色のすべての子供時代の思い出を思い出させてください笑顔見た新鮮な。長い時間を見て、かどうか、彼女の顔はそれはおそらく左を参照してくださいに特別な場所です。
BACK INTO ENGLISH
Let me remind all bright blue childhood memories smile looked fresh. Whether watching a long time, her face it is probably left to see is a special place.
INTO JAPANESE
見た新鮮な思い出が笑顔すべての明るい青い頃を思い出させさせてください。長い時間を見て、彼女の顔は、おそらく参照してくださいに任されている特別な場所です。
BACK INTO ENGLISH
Let me remind all smiles bright blue childhood saw fresh memories. Long time to look, her face will probably see is a special place that is left.
INTO JAPANESE
すべて笑顔明るい青い子供の頃見た記憶を思い出させさせてください。長い時間見て、彼女の顔は、左は特別な場所は、おそらく表示されます。
BACK INTO ENGLISH
Let me remind all smile and bright blue childhood memory. Long hours at her face was left probably shown is a special place.
INTO JAPANESE
すべての笑顔と明るい青の子供時代の記憶を思い出させさせてください。彼女の顔を長い時間は、おそらく示す残された特別な場所です。
BACK INTO ENGLISH
Let me remind all smile and bright blue childhood memories. It is a special place left her face indicating perhaps a long time.
INTO JAPANESE
すべての笑顔と明るいブルーの幼年期の記憶を思い出させさせてください。左の彼女の顔は、おそらく長い時間を示す特殊な場所です。
BACK INTO ENGLISH
Let me remind all smile and bright blue childhood memories. Her left face is probably indicating a long time special place.
INTO JAPANESE
すべての笑顔と明るいブルーの幼年期の記憶を思い出させさせてください。彼女の左の顔はおそらく長い時間の特別な場所を示すです。
BACK INTO ENGLISH
Let me remind all smile and bright blue childhood memories. Left her face shows a special place for a long time probably is.
INTO JAPANESE
すべての笑顔と明るいブルーの幼年期の記憶を思い出させさせてください。左彼女の顔は、おそらくは、長い時間のための特別な場所を示しています。
BACK INTO ENGLISH
Let me remind all smile and bright blue childhood memories. Left her face shows a special place for a long time probably.
INTO JAPANESE
すべての笑顔と明るいブルーの幼年期の記憶を思い出させさせてください。左彼女の顔は、特別な場所長い時間おそらく。
BACK INTO ENGLISH
Let me remind all smile and bright blue childhood memories. Left on her face is a special place long time probably.
INTO JAPANESE
すべての笑顔と明るいブルーの幼年期の記憶を思い出させさせてください。彼女の顔に左はおそらく特別な場所の長い時間であります。
BACK INTO ENGLISH
Let me remind all smile and bright blue childhood memories. In the face of her left is probably a special place for a long time.
INTO JAPANESE
すべての笑顔と明るいブルーの幼年期の記憶を思い出させさせてください。彼女の左の顔は、おそらく特別な場所長い時間です。
BACK INTO ENGLISH
Let me remind all smile and bright blue childhood memories. Her left face is probably a special place a long time.
INTO JAPANESE
すべての笑顔と明るいブルーの幼年期の記憶を思い出させさせてください。彼女の左の顔はおそらく特別な場所長い時間です。
BACK INTO ENGLISH
Let me remind all smile and bright blue childhood memories. Her left face is probably a special place a long time.
Well done, yes, well done!