YOU SAID:
She's got a cousin In fact she's got 'bout a dozen She's got one in the oven But it's nothing to do with me
INTO JAPANESE
彼女には従妹がいる 実のところ彼女には12個くらいある オーブンで1個焼いている でもそれは私とは何の関係もない
BACK INTO ENGLISH
She has a cousin, in fact she has like a dozen, she has one baking in the oven, but that has nothing to do with me.
INTO JAPANESE
彼女には従兄弟がいて、実際は12人くらいいて、オーブンで1つ焼いているのですが、それは私とは何の関係もありません。
BACK INTO ENGLISH
She has cousins, about 12 in fact, and she has one baking in the oven, but it has nothing to do with me.
INTO JAPANESE
彼女には従兄弟がいて、実のところ12人くらいで、オーブンで焼いている子もいますが、それは私とは何の関係もありません。
BACK INTO ENGLISH
She has cousins, about 12 in fact, some of them roasting in the oven, but that has nothing to do with me.
INTO JAPANESE
彼女には従兄弟が 12 人ほどいて、そのうちの何人かはオーブンで焼かれているが、それは私とは何の関係もない。
BACK INTO ENGLISH
She has about a dozen cousins, some of whom are in the oven, but that has nothing to do with me.
INTO JAPANESE
彼女には12人ほどのいとこがいて、そのうちの何人かは妊娠中ですが、それは私とは何の関係もありません。
BACK INTO ENGLISH
She has about a dozen cousins, some of whom are pregnant, but that has nothing to do with me.
INTO JAPANESE
彼女には10人ほどのいとこがいて、そのうちの何人かは妊娠していますが、それは私とは何の関係もありません。
BACK INTO ENGLISH
She has like 10 cousins, some of whom are pregnant, but that has nothing to do with me.
INTO JAPANESE
彼女には10人くらいのいとこがいて、そのうちの何人かは妊娠していますが、それは私とは何の関係もありません。
BACK INTO ENGLISH
She has like 10 cousins, some of whom are pregnant, but that has nothing to do with me.
You've done this before, haven't you.