YOU SAID:
She got a big booty, so I call her Big Booty.
INTO JAPANESE
彼女は大きな戦利品を手に入れたので、私は彼女を大きな戦利品と呼んでいます。
BACK INTO ENGLISH
I call her big loot because she got a big booty.
INTO JAPANESE
彼女が大きな戦利品を手に入れたので、私は彼女を大きな戦利品と呼びます。
BACK INTO ENGLISH
I call her a big loot because she got a big booty.
INTO JAPANESE
彼女は大きな戦利品を手に入れたので、私は彼女を大きな戦利品と呼んでいます。
BACK INTO ENGLISH
I call her big loot because she got a big booty.
INTO JAPANESE
彼女が大きな戦利品を手に入れたので、私は彼女を大きな戦利品と呼びます。
BACK INTO ENGLISH
I call her a big loot because she got a big booty.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium