YOU SAID:
She got a bad reputation She takes the long way home And all of my friends seen her naked Or so the story goes Mistakes we all make them But they won't let it go, no 'Cause she's got a bad reputation But I know what they don't And I don't care what they say about you baby They don't know what you've been through Trust me, I could be the one to treat you like a lady Let me see what's underneath, all I need is you She got a bad reputation Nobody gets too close A sight of a soul when it's breaking Making my heart grow cold And into the deeper she's sinking I'm begging her please don't let go She's got a bad reputation But she's all that, all I want though
INTO JAPANESE
彼女は、彼女は長い道のりの家悪評を得たし、すべての私の友人は彼女を見て裸または話のミスになるので我々 はすべてはそれらを作るが、彼らはそれを許さない行く、彼女は悪い評判を持っているが、私は彼らが don't を知っているし、彼らの言うこと気にしない原因にもあなたの赤ちゃんが何をしてきたか分からない私を信頼、trea に 1 つをすることができます。
BACK INTO ENGLISH
All my friends to see her, and she got her notoriety of the long way home naked or would talk about mistakes we all make them, but they have a bad reputation will not allow it to go, she, I know they don't, and And like they say
INTO JAPANESE
裸ホーム長い道のりの彼女の悪評を得たまたは間違い我々 はすべて、それらの話は、彼女と彼女が、彼らは悪い評判を持っているすべての私の友人に行く、それを許可されません彼女は、私はそうではない、知っていると、彼らが言うよう
BACK INTO ENGLISH
Got the notoriety of her naked home long or mistake will not allow it, we would all talk about them, and her, they have a bad reputation for all my friends goes to as she is so I don't know and they say
INTO JAPANESE
彼女の裸の家の悪評を得た、または間違いが許されない、私たちはすべて彼らについて話をするだろう、そして、彼女は、私の知らない友達に行くという悪い評判を持っている。
BACK INTO ENGLISH
I got the bad reputation of her naked house, or no mistakes allowed, we will all talk about them, and she has a bad reputation for going to friends I do not know.
INTO JAPANESE
私は彼女の裸の家の悪い評判を得た、または間違いが許されない、私達はすべてそれらについて話し、彼女は私が知らない友人に行くために悪い評判を持っています。
BACK INTO ENGLISH
I got a bad reputation for her naked house, or no mistakes allowed, we all talked about them and she has a bad reputation to go to friends I do not know.
INTO JAPANESE
私は彼女の裸の家に悪い評判を持っている、または間違いが許されていない、私たちは皆彼女について話しました。彼女は知らない友人に行くという悪い評判を持っています。
BACK INTO ENGLISH
I have a bad reputation for her naked house, or mistakes are not allowed, we all talked about her. She has a bad reputation for going to unfamiliar friends.
INTO JAPANESE
私は彼女の裸の家に悪い評判を持っている、または間違いが許されていない、私たちはすべて彼女について語った。彼女は未知の友人に行くという評判が悪い。
BACK INTO ENGLISH
I have a bad reputation for her naked house, or mistakes are not allowed, we all talked about her. She has a bad reputation for going to unknown friends.
INTO JAPANESE
私は彼女の裸の家に悪い評判を持っている、または間違いが許されていない、私たちはすべて彼女について語った。彼女は未知の友達に行くという評判が悪い。
BACK INTO ENGLISH
I have to bare her bad reputation, or mistakes are not allowed, and told us all about her. She will go to friends of the unknown that have a bad reputation.
INTO JAPANESE
私は彼女の悪い評判を裸にしているか、間違いはないし私たちに語ったすべての彼女について。彼女は悪い評判を持っている未知の友人に行きます。
BACK INTO ENGLISH
I have to bare her bad reputation, and no doubt, all she told us about. She goes to an unknown friend who has a bad reputation.
INTO JAPANESE
私は彼女の悪い評判と間違いなく、について話してくれたすべてを裸にしています。彼女は悪い評判を持っている未知の友人に行きます。
BACK INTO ENGLISH
My bad she has told me about the reputation and no doubt, all naked. She goes to an unknown friend who has a bad reputation.
INTO JAPANESE
私の悪い彼女が私に言った評判について、疑いもなく、全員が裸。彼女は悪い評判を持っている未知の友人に行きます。
BACK INTO ENGLISH
I told her my bad reputation without any doubt, everyone is naked. She goes to an unknown friend who has a bad reputation.
INTO JAPANESE
彼女に疑いもなく私の悪い評判を言った誰もが裸です。彼女は悪い評判を持っている未知の友人に行きます。
BACK INTO ENGLISH
Nobody told her without a doubt, my bad reputation is naked. She goes to an unknown friend who has a bad reputation.
INTO JAPANESE
誰も彼女に疑いなく、私の悪評は裸です。彼女は悪い評判を持っている未知の友人に行きます。
BACK INTO ENGLISH
No doubt her, my reputation is naked. She goes to an unknown friend who has a bad reputation.
INTO JAPANESE
間違いなく彼女は、私の評判は裸です。彼女は悪い評判を持っている未知の友人に行きます。
BACK INTO ENGLISH
Without a doubt she is my reputation is naked. She goes to an unknown friend who has a bad reputation.
INTO JAPANESE
彼女は私の評判は間違いなく裸なしです。彼女は悪い評判を持っている未知の友人に行きます。
BACK INTO ENGLISH
She is definitely my reputation is, without nude. She goes to an unknown friend who has a bad reputation.
INTO JAPANESE
彼女は間違いなく私の評判は、ヌードなし。彼女は悪い評判を持っている未知の友人に行きます。
BACK INTO ENGLISH
She is without a doubt, my reputation, no nudity. She goes to an unknown friend who has a bad reputation.
INTO JAPANESE
彼女は疑い、私の評判、裸なしです。彼女は悪い評判を持っている未知の友人に行きます。
BACK INTO ENGLISH
No doubt she is, my reputation is no nude. She goes to an unknown friend who has a bad reputation.
INTO JAPANESE
間違いなく彼女は、私の評判はヌードがないです。彼女は悪い評判を持っている未知の友人に行きます。
BACK INTO ENGLISH
Without a doubt, she is nude but not my reputation. She goes to an unknown friend who has a bad reputation.
INTO JAPANESE
疑いなく、彼女は私の評判ではないが、ヌードです。彼女は悪い評判を持っている未知の友人に行きます。
BACK INTO ENGLISH
Without a doubt, she is, but not my reputation is nude. She goes to an unknown friend who has a bad reputation.
INTO JAPANESE
間違いなく、彼女しますが、ない、私の評判は裸。彼女は悪い評判を持っている未知の友人に行きます。
BACK INTO ENGLISH
Without a doubt, she will not, my reputation is nude. She goes to an unknown friend who has a bad reputation.
INTO JAPANESE
間違いなく、彼女がいない、私の評判は裸。彼女は悪い評判を持っている未知の友人に行きます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium