YOU SAID:
she's gonna save me, call me baby, run her hands through my hair
INTO JAPANESE
彼女は私を救って、赤ん坊と呼んで、私の髪に手をかけます
BACK INTO ENGLISH
She saves me, calls me a baby and puts my hand on my hair
INTO JAPANESE
彼女は私を助け、私を赤ん坊と呼び、私の髪に手を置きます
BACK INTO ENGLISH
She helps me, calls me a baby and puts my hand in my hair
INTO JAPANESE
彼女は私を助け、私を赤ちゃんと呼び、私の髪に手を入れます
BACK INTO ENGLISH
She helps me, calls me a baby, puts my hand in my hair
INTO JAPANESE
彼女は私を助け、私を赤ん坊と呼び、私の髪に手を入れます
BACK INTO ENGLISH
She helps me, calls me a baby and puts my hand in my hair
INTO JAPANESE
彼女は私を助け、私を赤ちゃんと呼び、私の髪に手を入れます
BACK INTO ENGLISH
She helps me, calls me a baby, puts my hand in my hair
INTO JAPANESE
彼女は私を助け、私を赤ん坊と呼び、私の髪に手を入れます
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium