YOU SAID:
She glared right back, and her scales were the color of burning strawberries. “Your own”
INTO JAPANESE
彼女はすぐ後ろを睨みつけ、彼女の鱗は燃えるイチゴの色でした。 "あなた自身の"
BACK INTO ENGLISH
She glared right behind her and her scales were the color of a burning strawberry. "Your own"
INTO JAPANESE
彼女は彼女のすぐ後ろを睨みつけ、彼女の鱗は燃えるイチゴの色でした。 "あなた自身の"
BACK INTO ENGLISH
She glared right behind her and her scales were the color of a burning strawberry. "Your own"
That didn't even make that much sense in English.