YOU SAID:
She flies like a butterfly, yet stings like a bee. Beauty can be deceptive at times, guys.
INTO JAPANESE
彼女はまだ刺され蜂のような蝶のような飛ぶ。美は男の回であてになりません。
BACK INTO ENGLISH
She still bites, such as butterflies, such as the bee flies. To man of beauty.
INTO JAPANESE
彼女がそれでもかめば、蝶、ハチ ハエなどなど。美しさの人間に。
BACK INTO ENGLISH
She still bites, bee flies, butterflies, etc. The man of beauty.
INTO JAPANESE
彼女がそれでもかめば、蜂が飛ぶ、蝶、等。美しさの人間です。
BACK INTO ENGLISH
She still bites, bee flies, butterflies, etc. This is the man of beauty.
INTO JAPANESE
彼女がそれでもかめば、蜂が飛ぶ、蝶、等。これは、美しさの人間です。
BACK INTO ENGLISH
She still bites, bee flies, butterflies, etc. This is a beautiful human being.
INTO JAPANESE
彼女がそれでもかめば、蜂が飛ぶ、蝶、等。これは、美しい人間です。
BACK INTO ENGLISH
She still bites, bee flies, butterflies, etc. This is a beautiful human being.
Come on, you can do better than that.