Translated Labs

YOU SAID:

She easily loses her temper and even the slightest misfortune depresses her.

INTO JAPANESE

彼女は簡単に彼女の気性を失うし、わずかな不幸も踏み込む彼女。

BACK INTO ENGLISH

She's also slightly unfortunate step, easily loses her temper and her.

INTO JAPANESE

彼女も若干不幸なステップ、簡単に彼女と彼女の気性を失います。

BACK INTO ENGLISH

Step she even slightly unhappy, easily loses her temper.

INTO JAPANESE

彼女は少しでも不幸なステップは、簡単に彼女の気性を失います。

BACK INTO ENGLISH

She loses her temper easily step even slightly unhappy.

INTO JAPANESE

彼女は簡単に彼女の気性を失う少しでも不幸なステップ。

BACK INTO ENGLISH

She is the step a few easily lose her temper even unfortunate.

INTO JAPANESE

彼女は、いくつか簡単に失う彼女の気性も不幸なステップです。

BACK INTO ENGLISH

She is an unhappy few easily lose her temper step.

INTO JAPANESE

彼女は、不幸ないくつかは簡単に彼女の気性のステップを失います。

BACK INTO ENGLISH

She is unfortunately not some loses her temper step easily.

INTO JAPANESE

彼女は残念なことに一部ではない彼女の気性のステップを簡単に失います。

BACK INTO ENGLISH

She loses she unfortunately is not part of the steps easily.

INTO JAPANESE

彼女を失った残念なことじゃない、手順の一部に簡単に。

BACK INTO ENGLISH

Unfortunately she lost not on the part of the procedure easier.

INTO JAPANESE

残念ながら彼女は簡単に手順のない一部失った。

BACK INTO ENGLISH

Unfortunately she has no steps easily lost some.

INTO JAPANESE

残念なことに、彼女は簡単に失われたいくつかの手順がないです。

BACK INTO ENGLISH

Unfortunately, she isn't lost in simple few steps.

INTO JAPANESE

残念なことに、彼女はいくつかの簡単な手順で失ったではないです。

BACK INTO ENGLISH

Is not, unfortunately, she lost in a few simple steps.

INTO JAPANESE

残念なことに、彼女を失っていない、いくつかの簡単な手順で。

BACK INTO ENGLISH

Unfortunately, she lost, not in a few simple steps.

INTO JAPANESE

残念なことに、彼女を失った、いくつかの簡単な手順ではないです。

BACK INTO ENGLISH

It is not, unfortunately lost her a few easy steps.

INTO JAPANESE

それはない、残念ながら彼女のいくつかの簡単な手順を失った。

BACK INTO ENGLISH

It is not, unfortunately lost her a few easy steps.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
11May12
1
votes
11May12
1
votes
11May12
2
votes
11May12
1
votes