YOU SAID:
She didn't pull out, so instead of pulling out I pushed. Pushed her right down the stairs
INTO JAPANESE
彼女は、私はプッシュを抜くのではなく、プルしていません。階段を彼女の右にプッシュ
BACK INTO ENGLISH
Rather than she, I pull out and push, not pull. Push her right at the stairs
INTO JAPANESE
彼女ではなく私は引き出すプッシュし、引かない。階段で彼女の右を押す
BACK INTO ENGLISH
She is not, I withdraw my push, not pull. Hit her right on the stairs
INTO JAPANESE
彼女ではない、私は私のプッシュ、プルではなくを撤回します。階段の上の彼女の右をヒットします。
BACK INTO ENGLISH
She is not, push me, pull me not withdraw. Hit the right her on the stairs.
INTO JAPANESE
彼女は、私を押して、私を引っ張る撤回はできません。右をヒット階段の上の彼女。
BACK INTO ENGLISH
She hit me, pulling my withdrawal is not. Right up the stairs hit on her.
INTO JAPANESE
彼女は私を打つ私の撤退を引くではないです。彼女にヒット階段右。
BACK INTO ENGLISH
You don't draw she beat me to my withdrawal. Stairs hit right to her.
INTO JAPANESE
せずに描画する彼女は私を打つ私の撤退。階段は、彼女の右をヒットしました。
BACK INTO ENGLISH
Without the draw she was withdrawn for my strikes me. Stairs was hit in her right.
INTO JAPANESE
抽選なし彼女撤回された私の殴打の私。階段は、彼女の右にヒットしました。
BACK INTO ENGLISH
No lottery he me strike my woman was withdrawn. Stairs was hit in her right.
INTO JAPANESE
宝くじは私は私の女性を打つ彼は撤回されました。階段は、彼女の右にヒットしました。
BACK INTO ENGLISH
Lottery I was withdrawn he beats my woman. Stairs was hit in her right.
INTO JAPANESE
宝くじ私は私の女性を打つ彼撤回されました。階段は、彼女の右にヒットしました。
BACK INTO ENGLISH
He hit the woman my lottery I was withdrawn. Stairs was hit in her right.
INTO JAPANESE
彼は女性に私は撤退私の宝くじをヒットしました。階段は、彼女の右にヒットしました。
BACK INTO ENGLISH
He hit women I withdrawal my lottery. Stairs was hit in her right.
INTO JAPANESE
彼は女性を打った私撤退私の宝くじ。階段は、彼女の右にヒットしました。
BACK INTO ENGLISH
He hit the woman I withdrawal my lottery. Stairs was hit in her right.
INTO JAPANESE
彼は女性を襲い私撤退私の宝くじ。階段は、彼女の右にヒットしました。
BACK INTO ENGLISH
He hit the woman I withdrawal my lottery. Stairs was hit in her right.
Yes! You've got it man! You've got it