Translated Labs

YOU SAID:

She didn't bother to turn on the lights as the room was dimly lit by the soft glow of the moon and the streetlamps through the window panes.

INTO JAPANESE

彼女は月と窓からすを通して街灯の柔らかい輝きで部屋は薄暗いので、ライトを点灯する気にしませんでした。

BACK INTO ENGLISH

And she didn't bother you because through the window glass in the soft glow of street lights Dim room lights on.

INTO JAPANESE

通りの柔らかい輝きのガラス窓からの薄暗い部屋のライトが点灯するので、彼女はあなたを掛けなかった。

BACK INTO ENGLISH

Dark room from the glass window of the soft glow of street lights are on, so she didn't bother you.

INTO JAPANESE

街路灯の柔らかい輝きのガラス窓から暗い部屋に、彼女はあなたをさぼっていたので。

BACK INTO ENGLISH

So from the glass window of the soft glow of street lights in a dark room, she didn't bother you.

INTO JAPANESE

だから暗い部屋で街路灯の柔らかい輝きのガラス窓から彼女はあなたをすらしていなかった。

BACK INTO ENGLISH

So in a dark room from the soft glow of street lights glass window she is you did not bother.

INTO JAPANESE

だから街路灯の光から暗い部屋で彼女はあなたのガラス窓気にしませんでした。

BACK INTO ENGLISH

So from the light of a street lamp in a dark room she cares the glass window of your did not.

INTO JAPANESE

彼女は気のガラス窓に暗い部屋で街路灯の光から、あなたはしませんでした。

BACK INTO ENGLISH

She was in a glass window of a dark room from the light of street lamps, you did not.

INTO JAPANESE

彼女は街路灯の光から暗い部屋のガラス窓には、そうでない場合。

BACK INTO ENGLISH

She is from the light of the street lamps on the glass window of the dark room, if not.

INTO JAPANESE

そうでない場合、彼女は暗い部屋のガラス窓に街路灯の光からです。

BACK INTO ENGLISH

If not, she is the dark glass window is from the light of the street lamps.

INTO JAPANESE

彼女は街路灯の光が暗いガラス窓です。

BACK INTO ENGLISH

She is a street light light dark glass Windows.

INTO JAPANESE

彼女は通り軽い光暗いガラス窓です。

BACK INTO ENGLISH

She is a street light light dark glass Windows.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
17Feb20
1
votes
17Feb20
1
votes