YOU SAID:
She did her best to help him. The shooter says goodbye to his love.
INTO JAPANESE
彼女は彼を助ける彼女のベストを尽くした。 シューティング ゲームでは、彼の愛に別れを言います。
BACK INTO ENGLISH
She did help him her best. Shooter, says goodbye to his love.
INTO JAPANESE
彼女は彼に彼女のベストを助けでした。シューティング ゲームは、彼の愛に別れを言います。
BACK INTO ENGLISH
She gave him with the help of her best. Shooter says goodbye to his love.
INTO JAPANESE
彼女は彼女の助けを借りて、彼を与えた。シューティング ゲームでは、彼の愛に別れを言います。
BACK INTO ENGLISH
She gave him with her help. Shooter, says goodbye to his love.
INTO JAPANESE
彼女は彼女の助けを借りて彼を与えた。シューティング ゲームは、彼の愛に別れを言います。
BACK INTO ENGLISH
She gave him with her help. Shooter says goodbye to his love.
INTO JAPANESE
彼女は彼女の助けを借りて彼を与えた。シューティング ゲームでは、彼の愛に別れを言います。
BACK INTO ENGLISH
She gave him with her help. Shooter, says goodbye to his love.
INTO JAPANESE
彼女は彼女の助けを借りて彼を与えた。シューティング ゲームは、彼の愛に別れを言います。
BACK INTO ENGLISH
She gave him with her help. Shooter says goodbye to his love.
INTO JAPANESE
彼女は彼女の助けを借りて彼を与えた。シューティング ゲームでは、彼の愛に別れを言います。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium