YOU SAID:
She dangled her charms in his face.
INTO JAPANESE
彼女は彼女の魅力を彼の顔にぶら下げました。
BACK INTO ENGLISH
She is mad her charm on his face.
INTO JAPANESE
彼女は怒って彼の顔に彼女の魅力。
BACK INTO ENGLISH
She is angry his face her charm.
INTO JAPANESE
彼女は怒っている彼直面する彼女の魅力。
BACK INTO ENGLISH
She is angry his face to her charm.
INTO JAPANESE
彼女は怒っている彼女の魅力に彼の顔。
BACK INTO ENGLISH
She was angry her charm on his face.
INTO JAPANESE
彼女は怒っていた彼の顔に彼女の魅力。
BACK INTO ENGLISH
She was angry his face her charm.
INTO JAPANESE
彼女は怒っていた彼彼女の魅力に直面します。
BACK INTO ENGLISH
She was angry his face to her charms.
INTO JAPANESE
彼女は怒っていた彼女の魅力に彼の顔。
BACK INTO ENGLISH
She was angry her charm on his face.
INTO JAPANESE
彼女は怒っていた彼の顔に彼女の魅力。
BACK INTO ENGLISH
She was angry his face her charm.
INTO JAPANESE
彼女は怒っていた彼彼女の魅力に直面します。
BACK INTO ENGLISH
She was angry his face to her charms.
INTO JAPANESE
彼女は怒っていた彼女の魅力に彼の顔。
BACK INTO ENGLISH
She was angry her charm on his face.
INTO JAPANESE
彼女は怒っていた彼の顔に彼女の魅力。
BACK INTO ENGLISH
She was angry his face her charm.
INTO JAPANESE
彼女は怒っていた彼彼女の魅力に直面します。
BACK INTO ENGLISH
She was angry his face to her charms.
INTO JAPANESE
彼女は怒っていた彼女の魅力に彼の顔。
BACK INTO ENGLISH
She was angry her charm on his face.
INTO JAPANESE
彼女は怒っていた彼の顔に彼女の魅力。
BACK INTO ENGLISH
She was angry his face her charm.
INTO JAPANESE
彼女は怒っていた彼彼女の魅力に直面します。
BACK INTO ENGLISH
She was angry his face to her charms.
INTO JAPANESE
彼女は怒っていた彼女の魅力に彼の顔。
BACK INTO ENGLISH
She was angry her charm on his face.
INTO JAPANESE
彼女は怒っていた彼の顔に彼女の魅力。
BACK INTO ENGLISH
She was angry his face her charm.
INTO JAPANESE
彼女は怒っていた彼彼女の魅力に直面します。
BACK INTO ENGLISH
She was angry his face to her charms.
INTO JAPANESE
彼女は怒っていた彼女の魅力に彼の顔。
BACK INTO ENGLISH
She was angry her charm on his face.
INTO JAPANESE
彼女は怒っていた彼の顔に彼女の魅力。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium