Translated Labs

YOU SAID:

“She’s beautiful” would no more do to say Than call an iceberg cool or summer warm; When laughter ‘cross her chocolate eyes does play, Her smile alone would calm the foulest storm. “She’s brilliant” would be as much deserved As tell the Sun it’s bright or night it’s dark; Such passion’s lodged inside her firing nerves, She’d learn all history’s lessons on a lark. “She’s charming” can about as much suffice As say that time is long or space is large; A mean remark from her would feel so nice, No crime’s too great to hear her read the charge. But even I admit that I do bluff— No sonnet I could write would say enough.

INTO JAPANESE

これ以上氷山涼しいまたは暖かい; 夏コールよりも言うか「彼女は美しい」 とき笑い ' 彼女のチョコレートの目はプレイ クロスだけで彼女の笑顔 foulest 嵐を静めることでしょう。 それは明るい太陽が言うように、非常に値さだろう「彼女は華麗な」または夜は暗い。 このような情熱の彼女の発火神経内に提出、彼女

BACK INTO ENGLISH

More iceberg cool or warm; Laugh when summer calls more than say, 'she's beautiful. ' her chocolate eyes will play cross only in her smile foulest will calm the storm. It says the bright sun, very value and would be "she is brilliant" or night

INTO JAPANESE

氷山クール以上暖かい; 夏の呼び出しが以上と言うときに笑う ' 彼女は美しい。' 彼女のチョコレートの目だけでクロス再生されます嵐を静めること foulest 彼女の笑顔。明るい太陽の下、非常に値を言うし、「彼女は華麗な」になるか夜

BACK INTO ENGLISH

Iceberg cool or warm; Laugh when summer calls over and says ' she's beautiful. ' Cross plays alone in her chocolate eyes storm to calm the foulest of her smile. Says very much under the bright sun, and "she is brilliant" to be night

INTO JAPANESE

氷山涼しいまたは暖かい;笑うときに夏を呼ぶし、言う「彼女は美しい。' クロスを穏やかな笑顔の foulest する彼女のチョコレートの目の嵐の中だけで果たしています。非常に明るい太陽と「彼女は華麗な」夜に下は言う

BACK INTO ENGLISH

Iceberg cool or warm; call summer laugh and say, ' she's beautiful. ' Plays alone in the storm of the foulest of gentle smile cross her chocolate eyes. Very bright sun and see her brilliant"says under the night

INTO JAPANESE

氷山涼しいまたは暖かい;夏の笑いと言うを呼び出す ' 彼女は美しい。' 演劇の穏やかな笑顔のひどい嵐の中一人でクロス チョコレート瞳。非常に明るい太陽と夜の下に彼女が華麗な「言うを参照してください。

BACK INTO ENGLISH

Iceberg cool or warm; say the laughter of summer called ' she's beautiful. ' Cross in the terrible storm of the play's warm smile in one chocolate brown eyes. Very bright sun and at night under her brilliant "says see.

INTO JAPANESE

氷山涼しいまたは暖かい;呼ばれる夏の笑いを言う ' 彼女は美しい。' 1 つチョコレートブラウンの目で演劇の温かい笑顔のひどい嵐の中を横断します。非常に明るい太陽と夜間に彼女の華麗な」言うを参照してください。

BACK INTO ENGLISH

Iceberg cool or warm; laughing summer called to say ' she's beautiful. ' One traverses in the terrible storm of warm smiles play in the chocolate brown eyes. Very bright sun and at night she's brilliant "says see.

INTO JAPANESE

氷山涼しいまたは暖かい;夏を笑って言うと呼ばれる ' 彼女は美しい。' 1 つはチョコレートの茶色の目に暖かい笑顔再生のひどい嵐で横断します。非常に明るい太陽と彼女は華麗な夜"を参照してください。

BACK INTO ENGLISH

Iceberg cool or warm; says, laughing summer called ' she's beautiful. ' One of the cross in the terrible storm of warm smile play on chocolate brown eyes. Very bright sun and she is a brilliant night "Please see.

INTO JAPANESE

氷山涼しいまたは暖かい;呼ばれる夏を笑いながら言う ' 彼女は美しい。' 暖かい笑顔のひどい嵐の十字の 1 つはチョコレートブラウンの目で再生します。非常に明るい太陽の下、彼女は華麗な夜"をご覧ください。

BACK INTO ENGLISH

Iceberg cool or warm; says while laughing summer called ' she's beautiful. ' Play in the chocolate brown eyes is one of the terrible storm of warm smiles. Under the very bright sun, she is a brilliant night "Please see.

INTO JAPANESE

氷山涼しいまたは暖かい;呼ばれる夏を笑いながら言う ' 彼女は美しい。「チョコレートの茶色の目が暖かい笑顔のひどい嵐の 1 つ。非常に明るい太陽の下で彼女は華麗な夜"をご覧ください。

BACK INTO ENGLISH

Iceberg cool or warm; says while laughing summer called ' she's beautiful. "One of the terrible storm of warm chocolate brown eyes smile. Very bright sun she was a brilliant night "Please see.

INTO JAPANESE

氷山涼しいまたは暖かい;呼ばれる夏を笑いながら言う ' 彼女は美しい。"温かみのあるチョコレートブラウンの目のひどい嵐の笑顔します。非常に明るい太陽の下に彼女は華麗な夜"をご覧ください。

BACK INTO ENGLISH

Iceberg cool or warm; says while laughing summer called ' she's beautiful. "The terrible storm of warm chocolate brown eyes smile. Under very bright sun she was a brilliant night "look.

INTO JAPANESE

氷山涼しいまたは暖かい;呼ばれる夏を笑いながら言う ' 彼女は美しい。"瞳笑顔温かいチョコレートの嵐はひどい。非常に明るい太陽の下で彼女は華麗な夜"見てください。

BACK INTO ENGLISH

Iceberg cool or warm; says while laughing summer called ' she's beautiful. "Terrible storm of warm brown eyes smile chocolate. In the very bright sun she was a brilliant night "look.

INTO JAPANESE

氷山涼しいまたは暖かい;呼ばれる夏を笑いながら言う ' 彼女は美しい。「チョコレートの温かい瞳笑顔の嵐。非常に明るい太陽の下で彼女は華麗な夜"見てください。

BACK INTO ENGLISH

Iceberg cool or warm; says while laughing summer called ' she's beautiful. "Storm of warm chocolate brown eyes smile. In the very bright sun she was a brilliant night "look.

INTO JAPANESE

氷山涼しいまたは暖かい;呼ばれる夏を笑いながら言う ' 彼女は美しい。"暖かいチョコレート瞳笑顔の嵐。非常に明るい太陽の下で彼女は華麗な夜"見てください。

BACK INTO ENGLISH

Iceberg cool or warm; says while laughing summer called ' she's beautiful. "Storm of warm chocolate brown eyes smile. In the very bright sun she was a brilliant night "look.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
16Jul15
1
votes
18Jul15
1
votes