YOU SAID:
She always gets away with it. People are kidding themselves if they think something will happen. No reflection will be made and everyone will forget til the next yabe.
INTO JAPANESE
彼女はいつもそれで逃げます。何かが起こると思ったら、人々は冗談を言っています。振り返ることはなく、誰もが次の矢部まで忘れてしまいます。
BACK INTO ENGLISH
She always runs away with it. People are joking when they think something will happen. We never look back and everyone forgets until the next Yabe.
INTO JAPANESE
彼女はいつもそれで逃げます。何かが起こると思うとき、人々は冗談を言っています。振り返ることはなく、次の矢部までみんな忘れてしまいます。
BACK INTO ENGLISH
She always runs away with it. People are joking when they think something will happen. I never look back and everyone forgets until the next Yabe.
INTO JAPANESE
彼女はいつもそれで逃げます。何かが起こると思うとき、人々は冗談を言っています。振り返ることはなく、次の矢部までみんな忘れてしまいます。
BACK INTO ENGLISH
She always runs away with it. People are joking when they think something will happen. I never look back and everyone forgets until the next Yabe.
That's deep, man.