YOU SAID:
She added that Ottawa will cover 60 per cent of the costs and will ensure that it is available for any Canadian who wants it.
INTO JAPANESE
彼女、オタワ コストの 60% をカバーして付け加えたカナダの利用可能であることが確認されます。
BACK INTO ENGLISH
Canada added that, she, 60% of the Ottawa cost covers available that are confirmed.
INTO JAPANESE
カナダは、彼女は、オタワの 60% コストが確認されている使用可能なカバーを追加しました。
BACK INTO ENGLISH
Canada, she added, available cover 60% cost in Ottawa has been confirmed.
INTO JAPANESE
カナダ、彼女は付け加えた、オタワのコストを 60% が確認されている使用可能なカバー。
BACK INTO ENGLISH
Canada, she's available cover costs in Ottawa, adding that 60% is sure.
INTO JAPANESE
カナダ、彼女は 60% であることを確認して追加するオタワで利用可能なカバーのコストです。
BACK INTO ENGLISH
Canada, she is the cost of the cover is available in Ottawa to add, make sure that 60%.
INTO JAPANESE
カナダ、彼女はのコストをカバーを追加、その 60% を確認するオタワで利用可能です。
BACK INTO ENGLISH
Canada, she was in Ottawa to cover added costs, make that 60% is available.
INTO JAPANESE
カナダ、オタワの 60% が利用可能な追加のコストをカバーするだったです。
BACK INTO ENGLISH
To cover the cost of adding 60% Ottawa, Canada available were it is.
INTO JAPANESE
60% オタワ、カナダ可能を追加するコストをカバーするためだが。
BACK INTO ENGLISH
It is to cover the cost of adding 60% Ottawa, Canada.
INTO JAPANESE
60% オタワ、カナダを追加するコストをカバーするためです。
BACK INTO ENGLISH
It is to cover the cost of adding 60% Ottawa, Canada.
Okay, I get it, you like Translation Party.