YOU SAID:
"She's a, she's a lady, and I am not a boy" He's singing, "She's a, she's a lady, and I am just a line without a hook"
INTO JAPANESE
「彼女は女性で、私は男の子ではありません」 彼は「彼女は女性だ、彼女は女性だ、そして私はただのフックのないセリフだ」と歌っている
BACK INTO ENGLISH
"She is a woman and I am not a boy" He sings, "She's a woman, she's a woman, and I'm just a hookless line."
INTO JAPANESE
「彼女は女性であり、私は男の子ではない」 彼は「彼女は女性だ、彼女は女性だ、そして私はただのフックレスラインだ」と歌う。
BACK INTO ENGLISH
'She's a woman and I'm not a boy.' He sings, "She's a woman, she's a woman, and I'm just a hookless line."
INTO JAPANESE
「彼女は女性で、私は男の子ではありません。 彼は「彼女は女性だ、彼女は女性だ、そして私はただのフックレスラインだ」と歌う。
BACK INTO ENGLISH
"She's a woman and I'm not a boy. He sings, "She's a woman, she's a woman, and I'm just a hookless line."
INTO JAPANESE
「彼女は女性で、私は男の子ではありません。 彼は「彼女は女性だ、彼女は女性だ、そして私はただのフックレスラインだ」と歌う。
BACK INTO ENGLISH
"She's a woman and I'm not a boy. He sings, "She's a woman, she's a woman, and I'm just a hookless line."
This is a real translation party!