YOU SAID:
shawty's like a melody in my head and I can't keep up got me feeling like na na na na everyday it's like my ipod's stuck on replay ay ay ay ay
INTO JAPANESE
ショーティは私の頭の中のメロディーのようなもので、私は毎日ナナナナのように私を感じさせてくれましたそれは私のiPodがリプレイに固執しているようなものですay ay ay ay
BACK INTO ENGLISH
Shorty is like a melody in my head and I made me feel like Nana Nana every day it's like my iPod sticking to replay ay ay ay ay
INTO JAPANESE
ショーティーは頭の中のメロディーのようなもので、毎日ナナナナのように感じさせました。iPodがリプレイにこだわるようなものです。
BACK INTO ENGLISH
Shorty was like a melody in my head, making me feel like Nana Nana every day. It's like the iPod sticks to replay.
INTO JAPANESE
ショーティは頭の中のメロディーのようで、毎日ナナナナのように感じました。それはiPodが再生に固執するようなものです。
BACK INTO ENGLISH
Shorty was like a melody in my head, and I felt like Nana Nana every day. It's like an iPod sticking to playback.
INTO JAPANESE
ショーティーは頭の中のメロディーのようで、毎日ナナナナのように感じました。それはiPodが再生にこだわるようなものです。
BACK INTO ENGLISH
Shorty was like a melody in my head, and I felt like Nana Nana every day. It's like the iPod sticks to playback.
INTO JAPANESE
ショーティーは頭の中のメロディーのようで、毎日ナナナナのように感じました。それはiPodが再生に固執するようなものです。
BACK INTO ENGLISH
Shorty was like a melody in my head, and I felt like Nana Nana every day. It's like an iPod sticking to playback.
INTO JAPANESE
ショーティーは頭の中のメロディーのようで、毎日ナナナナのように感じました。それはiPodが再生にこだわるようなものです。
BACK INTO ENGLISH
Shorty was like a melody in my head, and I felt like Nana Nana every day. It's like the iPod sticks to playback.
INTO JAPANESE
ショーティーは頭の中のメロディーのようで、毎日ナナナナのように感じました。それはiPodが再生に固執するようなものです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium