YOU SAID:
shawn believes low touch is critical to milestone three
INTO JAPANESE
ショーンは低タッチは 3 つのマイルス トーンに重要と考えています。
BACK INTO ENGLISH
I believe Sean important milestone three low touch.
INTO JAPANESE
ショーンの重要なマイルス トーン 3 低タッチと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think an important milestone 3 Shaun low touch.
INTO JAPANESE
3 重要な節目と思いますショーン低タッチ。
BACK INTO ENGLISH
Shawn low touch'd in milestone 3.
INTO JAPANESE
ショーン低タッチは、マイルス トーン 3 で取得済み。
BACK INTO ENGLISH
Patented in milestone 3 Shaun low touch.
INTO JAPANESE
3 ショーン低タッチのマイルス トーンで特許を取得しました。
BACK INTO ENGLISH
3 Shaun low touch milestones has been patented.
INTO JAPANESE
3 ショーン低タッチのマイルス トーン特許がされています。
BACK INTO ENGLISH
3 Shaun low touch miles tone patent;
INTO JAPANESE
3 ショーン低タッチ マイル トーン特許;
BACK INTO ENGLISH
3 Shaun low touch miles tone patent;
This is a real translation party!