YOU SAID:
shat up ughhhh like i want just want to put a cruse and not die, oh i meant curse sorry :)
INTO JAPANESE
死ぬのではなく、ただのろいを置きたいだけのように、うーん、シャットアップ、ああ、すみません、呪いを意味しました:)
BACK INTO ENGLISH
Hmmm, shut up, oh, I'm sorry, it meant a curse, just like I wanted to put a curse instead of dying :)
INTO JAPANESE
うーん、黙って、ああ、すみません、それは私が死ぬ代わりに呪いをかけたかったのと同じように、呪いを意味しました:)
BACK INTO ENGLISH
Hmmm, shut up, oh, I'm sorry, it meant a curse, just as I wanted to curse instead of dying :)
INTO JAPANESE
うーん、黙って、ああ、すみません、それは私が死ぬ代わりに呪いをしたかったのと同じように、呪いを意味しました:)
BACK INTO ENGLISH
Hmmm, shut up, oh, I'm sorry, it meant a curse, just as I wanted to curse instead of dying :)
You've done this before, haven't you.