YOU SAID:
Shashin kappuru no budō to kagayaki o issho ni taberu koto ni shita no wa aidesu.
INTO JAPANESE
しゃしんかっぷるのぶどうからかがやきをいっしょにたべてことにしたのはあいです。
BACK INTO ENGLISH
It is unfortunate that I decided to work together from the grapes of shashinkupuru.
INTO JAPANESE
私がシャシンクプルのぶどうから一緒に働くことにしたのは残念です。
BACK INTO ENGLISH
It is a pity that I decided to work together from shashinpuru grapes.
INTO JAPANESE
シャシンプルのブドウから一緒に働くことにしたのは残念です。
BACK INTO ENGLISH
It is a pity that I decided to work together from Shasimple grapes.
INTO JAPANESE
私がShasimpleブドウから一緒に働くことにしたのは残念です。
BACK INTO ENGLISH
It is a pity that I decided to work together from Shasimple grapes.
That didn't even make that much sense in English.