YOU SAID:
Sharp had the urge to make love to Glacier but refused to act on that urge due to Glacier’s uneasy history with mating
INTO JAPANESE
シャープは氷河への愛を欲しがっていたが、氷河の不安定な仲間との歴史のためにその衝動に行動することを拒否した
BACK INTO ENGLISH
Sharp wanted love for the glacier, but refused to act on its urge due to the history with the unstable group of glaciers
INTO JAPANESE
シャープは氷河の愛を欲しがっていましたが、不安定な氷河群の歴史のためにその衝動に行動することを拒否しました
BACK INTO ENGLISH
Sharp wanted glacier love, but refused to act on its urge due to the history of the unstable glacier population
INTO JAPANESE
シャープは氷河の愛を望んだが、不安定な氷河の人口の歴史のためにその衝動に行動することを拒否した
BACK INTO ENGLISH
Sharp wanted glacier love, but refused to act on that urge due to the history of the unstable glacier population
INTO JAPANESE
シャープは氷河の愛を望んでいたが、不安定な氷河の人口の歴史のためにその衝動に行動することを拒否した
BACK INTO ENGLISH
Sharp wanted glacier love, but refused to act on its urge due to the history of the unstable glacier population
INTO JAPANESE
シャープは氷河の愛を望んだが、不安定な氷河の人口の歴史のためにその衝動に行動することを拒否した
BACK INTO ENGLISH
Sharp wanted glacier love, but refused to act on that urge due to the history of the unstable glacier population
INTO JAPANESE
シャープは氷河の愛を望んでいたが、不安定な氷河の人口の歴史のためにその衝動に行動することを拒否した
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium