YOU SAID:
Shame on you, by the way. That didn't even make that much sense in English. That's deep, man. You've done this before, haven't you. You should move to Japan!
INTO JAPANESE
ところで、恥を知れ。英語ではそれほど意味がありませんでした。それは深かった、男。あなたは前にこれをしたことがありますよねあなたは日本に引っ越すべきです!
BACK INTO ENGLISH
By the way, shame. It didn't make much sense in English. It was deep, man. You have done this before, but you should move to Japan!
INTO JAPANESE
ところで、残念です。英語ではあまり意味がありませんでした。深かった、男。あなたは前にこれをしました、しかし、あなたは日本に移るべきです!
BACK INTO ENGLISH
By the way, I'm sorry. It didn't make much sense in English. Deep, man. You did this before, but you should move to Japan!
INTO JAPANESE
さて、ごめんなさい。英語ではあまり意味がありませんでした。深く、男よ。あなたは前にこれをしました、しかし、あなたは日本に引っ越すべきです!
BACK INTO ENGLISH
Well, I'm sorry. It didn't make much sense in English. Deep, man. You did this before, but you should move to Japan!
INTO JAPANESE
ごめんなさい英語ではあまり意味がありませんでした。深く、男よ。あなたは前にこれをしました、しかし、あなたは日本に引っ越すべきです!
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry there was not much meaning in English. Deep, man. You did this before, but you should move to Japan!
INTO JAPANESE
英語ではあまり意味がありませんでした。深く、男よ。あなたは前にこれをしました、しかし、あなたは日本に引っ越すべきです!
BACK INTO ENGLISH
It didn't make much sense in English. Deep, man. You did this before, but you should move to Japan!
INTO JAPANESE
英語ではあまり意味がありませんでした。深く、男よ。あなたは前にこれをしました、しかし、あなたは日本に引っ越すべきです!
BACK INTO ENGLISH
It didn't make much sense in English. Deep, man. You did this before, but you should move to Japan!
That's deep, man.