YOU SAID:
Shame on you, by the way. That didn't even make that much sense in English. That's deep, man. You've done this before, haven't you.
INTO JAPANESE
ところで、恥を知れ。英語ではそれほど意味がありませんでした。それは深かった、男。あなたは前にこれをしたことがありますよね
BACK INTO ENGLISH
By the way, shame. It didn't make much sense in English. It was deep, man. You have done this before
INTO JAPANESE
ところで、残念です。英語ではあまり意味がありませんでした。深かった、男。あなたは前にこれをしました
BACK INTO ENGLISH
By the way, I'm sorry. It didn't make much sense in English. Deep, man. You did this before
INTO JAPANESE
さて、ごめんなさい。英語ではあまり意味がありませんでした。深く、男よ。あなたは前にこれをしました
BACK INTO ENGLISH
Well, I'm sorry. It didn't make much sense in English. Deep, man. You did this before
INTO JAPANESE
ごめんなさい英語ではあまり意味がありませんでした。深く、男よ。あなたは前にこれをしました
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry there was not much meaning in English. Deep, man. You did this before
INTO JAPANESE
英語ではあまり意味がありませんでした。深く、男よ。あなたは前にこれをしました
BACK INTO ENGLISH
It didn't make much sense in English. Deep, man. You did this before
INTO JAPANESE
英語ではあまり意味がありませんでした。深く、男よ。あなたは前にこれをしました
BACK INTO ENGLISH
It didn't make much sense in English. Deep, man. You did this before
This is a real translation party!