Translated Labs

YOU SAID:

-Shame on you, by the way. A bad website called "TranslationParty", that is bitter that I pointed out it's flaws and is fiercely overreacting and "defending" itself

INTO JAPANESE

-ところで、あなたに恥をかかせてください。 私はそれが欠陥だと指摘し、激しく過剰反応し、それ自体を「守る」という苦い「TranslationParty」と呼ばれる悪いウェブサイト

BACK INTO ENGLISH

- By the way, shame on you. I pointed out it was a flaw and a bad website called "TranslationParty" that overreacts violently and "defends" itself

INTO JAPANESE

- ところで、恥を知れ 私はそれが欠陥であり、暴力的に過剰反応し、それ自体を「守る」「TranslationParty」と呼ばれる悪いウェブサイトであることを指摘しました

BACK INTO ENGLISH

- By the way, shame on you. I pointed out that it is a flaw, violently overreacting and a bad website called "TranslationParty" that "defends" itself

INTO JAPANESE

- ところで、恥を知れ 私はそれが欠陥であり、激しく過剰反応し、それ自体を「守る」「TranslationParty」と呼ばれる悪いウェブサイトであることを指摘しました

BACK INTO ENGLISH

- By the way, shame on you. I pointed out that it is a flaw, overreacts violently and is a bad website called "TranslationParty" that "defends" itself

INTO JAPANESE

- ところで、恥を知れ 私はそれが欠陥であり、激しく過剰反応し、それ自体を「守る」「TranslationParty」と呼ばれる悪いウェブサイトであることを指摘しました

BACK INTO ENGLISH

- By the way, shame on you. I pointed out that it is a flaw, overreacts violently and is a bad website called "TranslationParty" that "defends" itself

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
04Apr10
1
votes
03Apr10
1
votes
04Apr10
1
votes
04Apr10
1
votes