YOU SAID:
shame on me? shame on you! I can't believe you. After 12 long years together. I should dump you right now, but i think about the kids, unlike someone.
INTO JAPANESE
私には恥ずかしい?恥を知れ!私はあなたを信じることができません。一緒に12年後。私は今あなたを捨てるべきですが、私は誰かと違って、子供たちを考えます。
BACK INTO ENGLISH
Embarrassed to me? Shame on you! I can not believe you. Together 12 years later. I should throw you away now, but unlike someone, I think of children.
INTO JAPANESE
私に恥ずかしい?恥を知れ!信じられない。 12年後に一緒に。私は今あなたを捨てるべきですが、誰かと違って、私は子供を思います。
BACK INTO ENGLISH
Embarrassed to me? Shame on you! Incredible. Together in 12 years. I should throw you away now, but unlike someone, I think of a child.
INTO JAPANESE
私に恥ずかしい?恥を知れ!信じられないほど。一緒に12年間。私は今あなたを捨てるべきですが、誰かと違って、私は子供を思います。
BACK INTO ENGLISH
Embarrassed to me? Shame on you! Unbelievably. Together for 12 years. I should throw you away now, but unlike someone, I think of a child.
INTO JAPANESE
私に恥ずかしい?恥を知れ!信じられないほど。一緒に12年間私は今あなたを捨てるべきですが、誰かと違って、私は子供を思います。
BACK INTO ENGLISH
Embarrassed to me? Shame on you! Unbelievably. Together for twelve years I should throw you out, but unlike someone I think of a child.
INTO JAPANESE
私に恥ずかしい?恥を知れ!信じられないほど。一緒に12年間私はあなたを捨てるべきですが、私は子供のことを考える人とは違って。
BACK INTO ENGLISH
Embarrassed to me? Shame on you! Unbelievably. Together for 12 years I should throw you out, but unlike someone who thinks about a child.
INTO JAPANESE
私に恥ずかしい?恥を知れ!信じられないほど。 12年間一緒に私はあなたを捨てるべきですが、子供について考える人とは異なります。
BACK INTO ENGLISH
Embarrassed to me? Shame on you! Unbelievably. Together for 12 years I should throw you out, but it is different from those who think about children.
INTO JAPANESE
私に恥ずかしい?恥を知れ!信じられないほど。一緒に12年間私はあなたを捨てるべきですが、それは子供について考える人とは異なります。
BACK INTO ENGLISH
Embarrassed to me? Shame on you! Unbelievably. Together for 12 years I should throw you out, but it is different from those who think about children.
This is a real translation party!