YOU SAID:
Shall I teach him to brew Polyjuice, headmaster? I ask only for the sake of completeness, in case you are unsatisfied with the magnitude of your pet disaster.
INTO JAPANESE
私は彼にPolyjuice、校長を醸造するように教えましょうか?あなたがあなたのペットの惨事の規模に満足していない場合に備えて、私は完全性のためだけにお願いします。
BACK INTO ENGLISH
Shall I tell him to brew Polyjuice, the principal? In case you are not satisfied with the scale of your pet's disaster, I only ask for completeness.
INTO JAPANESE
私は彼にPolyjuice、プリンシパルを醸造するように言うでしょうか?あなたがあなたのペットの災害の規模に満足していない場合には、私は完全性を求めるだけです。
BACK INTO ENGLISH
I will tell him to brew Principal, Polyjuice? If you are not satisfied with the magnitude of your pet's disaster, I only ask for completeness.
INTO JAPANESE
私は彼にプリンシパル、Polyjuiceを醸造するように言いますか?あなたがあなたのペットの災害の規模に満足していないならば、私は完全性を求めるだけです。
BACK INTO ENGLISH
Do I tell him to brew a principal, Polyjuice? If you are not satisfied with the magnitude of your pet's disaster, I only ask for completeness.
INTO JAPANESE
私は彼にプリンシパルPolyjuiceを醸造するように言いますか?あなたがあなたのペットの災害の規模に満足していないならば、私は完全性を求めるだけです。
BACK INTO ENGLISH
Do I tell him to brew the principal Polyjuice? If you are not satisfied with the magnitude of your pet's disaster, I only ask for completeness.
INTO JAPANESE
私は彼にプリンシパルPolyjuiceを醸造するように言いますか?あなたがあなたのペットの災害の規模に満足していないならば、私は完全性を求めるだけです。
BACK INTO ENGLISH
Do I tell him to brew the principal Polyjuice? If you are not satisfied with the magnitude of your pet's disaster, I only ask for completeness.
You love that! Don't you?