Translated Labs

YOU SAID:

Shall I compare thee to a summer’s day? Thou art more lovely and more temperate: rough winds do shake the darling buds of May; and summer’s lease hath all too short a date

INTO JAPANESE

あなたを夏の日と比較しませんか?あなたはより美しく、より温和です。荒れた風が5月の最愛の芽を揺さぶるのです。そして夏のリースはすべて短すぎる日付を持っています

BACK INTO ENGLISH

Would you like to compare you to a summer day? You are more beautiful and milder. The stormy wind shakes May's beloved buds. And all summer leases have dates that are too short

INTO JAPANESE

あなたを夏の日と比較しませんか?あなたはより美しく、より穏やかです。嵐の風が5月の最愛の芽を揺さぶる。そして、すべての夏のリースの日付が短すぎます

BACK INTO ENGLISH

Would you like to compare you to a summer day? You are more beautiful and calmer. The stormy wind shakes May's beloved buds. And the dates of all summer leases are too short

INTO JAPANESE

あなたを夏の日と比較しませんか?あなたはより美しく、より穏やかです。嵐の風が5月の最愛の芽を揺さぶる。そして、すべての夏のリースの日付が短すぎます

BACK INTO ENGLISH

Would you like to compare you to a summer day? You are more beautiful and calmer. The stormy wind shakes May's beloved buds. And the dates of all summer leases are too short

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
26Aug09
1
votes
26Aug09
1
votes
26Aug09
1
votes
26Aug09
3
votes
26Aug09
1
votes
26Aug09
1
votes